SOS ao galego: O Consello de Europa advirte que se perde o idioma entre os menores de 15 anos

A cifra publicada polo Instituto Galego de Estatística (IGE) do 23,9% que non o fala xa podería incrementarse.

Por Europa Press / Redacción | SANTIAGO DE COMPOSTELA | 02/04/2021 | Actualizada ás 21:00

Comparte esta noticia

O Consello de Europa avisa de que a porcentaxe actual de menores de 15 anos que non saben falar galego podería aumentar, cuestión que suporía que a cifra publicada polo Instituto Galego de Estatística (IGE) --23,9%-- podería incrementarse.

Así o sinala no seu último informe sobre a aplicación da Carta das Linguas Minoritarias, un texto no que, segundo A Mesa Pola Normalización Lingüística, confirma as súas sospeitas e avala as súas propostas presentadas tanto no Parlamento galego como no Congreso.

En declaracións a Europa Press, o presidente da Mesa, Marcos Maceira, explica que se trata dun estudo que dá de prazo ata o 1 de agosto de 2023 para que o Estado conteste os requirimentos que lle realiza.

Segundo indica Maceira, a pesar de que o Estado respondeu en febreiro o Consello que se cumprían todos os requirimentos de obrigado cumprimento feitos en 2019 sobre a educación e xustiza, A Mesa "documentou perfectamente" como nestes ámbitos "non se cumpre" a Carta Europea das Linguas.

Respecto diso, sinala que, no ámbito da educación, o informe remarca que o decreto do plurilingüismo da Xunta "non cumpre coa carta" e alerta de que case un 24% dos menores de 15 anos "non son capaces de falar en galego" e avisa de que esta porcentaxe se pode incrementar se non se modifican as medidas na educación.

Ademais, Maceira apunta que, no estudo publicado esta semana, o Consello de Europa fala da situación do galego na xustiza e pide ao Estado que modifique a Lei orgánica do poder xudicial para que, a petición dunha das partes, póidase desenvolver o proceso en calquera das linguas cooficiais do Estado.

"O comité de expertos atendeu perfectamente o que nós denunciamos a través dun informe a pesar dos intentos de presión da Xunta e do Estado", indica Marcos Maceira, que asegura que "xa é hora de que se atendan este tipo de recomendacións de obrigado cumprimento". "O mínimo que pode facer a Xunta é sentar e falar, porque hai requirimentos que non son de onte, teñen moitos anos xa", subliña.

GALEGO-ASTURIANO

Ademais, nun anexo ao seu último informe sobre a aplicación da Carta das Linguas Minoritarias en España, o Consello reclama ao Goberno do Principado de Asturias que poña en marcha unha política lingüística para o galego-asturiano.

Os expertos europeos tamén reclaman recoller os nomes de 'asturiano' e 'galego-asturiano' no Estatuto. Actualmente, a lingua aparece recollida co nome de 'bable', mentres que o idioma propia do Navia-Eo non está recolleito.

O informe destaca que Asturias conta cunha lexislación para garantir a protección, promoción e normalización das linguas propias e que a Lei de Uso establece un marco legal de protección tanto para o asturiano e galego-asturiano, prevendo o seu uso na administración pública, educación, os medios de comunicación, a produción impresa e audiovisual, os topónimos e os órganos asesores.

"Existe, por tanto, unha política lingüística activa e exhaustiva no marco desta Comunidade Autónoma, a pesar de que nin asturiano nin galego-asturiano son recoñecidas polo momento como linguas cooficiais e que, por tanto, só gozan dun grao de protección de conformidade coas disposicións da Carta Europea", indicaron.

Unha profesora durante unha clase de galego no Bierzo
Unha profesora durante unha clase de galego no Bierzo | Fonte: remitida

Comparte esta noticia
¿Gústache esta noticia?
Colabora para que sexan moitas máis activando GCplus
Que é GC plus? Achegas    icona Paypal icona VISA
Comenta
Comentarios 14 comentarios

4 uu1

Really? Quere-nos dizer que o 76% do menores de 15 anos falam galego? Pois não será com dados do IGE, http://www.ige.eu/igebdt/esqv.jsp?r...[12];1[all];0[all]&C=2[0];3[all]&F=&S=&SCF=, onde vemos que o 44% diz usar só o castelhano e o 30% mais castelhano que galego. O 74% não são galego falantes, com esta dado a afirmação “que se perde o idioma entres os menores de 15 anos” é bem certa, podemos afirmar que o galego nos menores é residual e que a língua galega vai cara a desaparição. Parabéns aos oficialista, os nostrus e companhia estão-lhe bem agradecidos.

3 Rui do

Si de verdad se quisiera proteger al idioma gallego lo primero que habría que hacer sería disolver ese repugnante chiringuito upegallo llamado A Mesa. Durante el cacareado franquismo había muchos más hablantes del gallego que ahora. Pero con la democracia, hubo quien lo tomó como su cortijo para pastar subvenciones y envolverlo en la nefanda estrella roja. Los resultados están a la vista.

1 nostrus

Cierto, en realidad de quien hay que proteger al gallego es delos que le quieren dar el abrazo del oso. El gallego no necesitará protección si la gente lo usa y si decide no usarlo responde a la libertad de cada persona. No comprendo porque no se toma con la misma obcecación la utilizacion de los ferrados y los canados, exigir que todos los galegos sepan tocar la gaita, que coman pulpo y empanada, que tengamos un enchufe propio y un tipo de corriente propio y único para nosotros, que vayamos a misa que es lo propio y que se lleva haciendo desde hace miles de años. El nacionalismo y su mundillo ruin son el principal enemigo de Galicia.

2 Casimiro

Correcto, o franquismo era o ideal. E os seus acólitos sodes os verdadeiros defensores da liberdade, das culturas e da decencia na política (polo menos daquela non había lugar para partidos corruptos, abondaba co réxime fascista como modelo).

2 Raquel

Lo ke ai que protejer es el castellano. Llo mesiento discriminada, no puido ablarlo ....válame Deus.....

1 nostrus

A Mesa pola Imposición Lingüistica xa está facendo o mellor que sabe, que non é outra cousa que actuar de intermediaria como chupóptera cazasubvencions para que os que non teñen modo de ganarse a vida podan morder algunhos cartos a costa do contribuinte. Que non nos asusten porque o galego non morre (o español tampouco). Non se amosan así de preocupados pola recuperación do latín, nin polo descenso de fieis católicos, alomenos hasta que non descubran que preocuparse por tal cousa pode ser unha fonte de chupe. Que vaian traballar para ganarse a vida.

1 Alienao

A saber de que teto mamaras ti, porque mira que golfas carraxe.