A restauración da biblioteca histórica do Xelmírez I rescata xoias bibliográficas

O libro máis antigo é do 1523 e ten un Quijote de 1780. Alberga tamén primeiras edicións de literatura e historia de Galicia de moi difícil localización na actualidade

Por E.P. | SANTIAGO DE COMPOSTELA | 26/10/2016 | Actualizada ás 14:00

Comparte esta noticia

O Consorcio de Santiago colabora co Instituto Arcebispo Xelmírez I na restauración dos fondos da biblioteca antiga do centro, dun importante valor histórico e na que se albergan libros como un en latín de 1523 e un Quijote de 1780.

O alcalde de Santiago, Martiño Noriega, visita a biblioteca do Xelmirez I
O alcalde de Santiago, Martiño Noriega, visita a biblioteca do Xelmirez I | Fonte: EP

O organismo interadministrativo achega a esta actuación 22.000 euros e este mércores o seu presidente, Martiño Noriega, alcalde compostelano; xunto á xerente, Belén Hernández; o director do instituto, Manuel Portas e a conservadora Barca Cereijo, visitaron os avances do proxecto.

Cereijo explicou que o Xelmírez I posúe un notable patrimonio bibliográfico, unha parte del herdado do Instituto de Segundo Ensino de Santiago, creado en 1845, época na que o centro compartía aulas, profesorado, biblioteca e laboratorios coa universidade.

Recolle os fondos bibliográficos acumulados durante toda a súa historia, procedentes do período vinculado á universidade, doazóns de antigos profesores e adquisicións propias. "É posiblemente unha das máis importantes e mellores bibliotecas que se poden atopar nun instituto galego", destacou.

OBRAS

Entre os fondos, destaca unha primeira edición completa de 'L 'Encyclopédie ou Dictionnaire Raisonné deas Sciences, deas Arts et deas Métiers', que consta de 17 volumes de texto e 11 láminas, unha edición comezada en 1751 e finalizada en 1772.

O libro máis antigo, escrito en latín, é o 'Geographia' de Strabón, publicada en 1523 en Basilea. Tamén conta co 'Dicionario Octolingüe' de Ambrosii Calepini, editado en Lyon no ano 1681, dous volumes encadernados en pergameo e escritos en latín, hebreo, grego, francés, italiano, alemán, español e inglés.

Entre os atlas sobresaen os de Dufour, Tomás López e o 'Atlas do Mundo Clásico' de Spruner-Menke. Así mesmo, hai unha edición de 1872 da 'Divina comedia de Dante ilustrada por Gustavo Dourei, xunto a numerosos volumes de autores clásicos como Cicerón, Horacio, Ovidio, Quintiliano, Tácito, Perico e Livio, en edicións dos séculos XVI, XVII e XVIII.

A biblioteca posúe ademais a 'Opera Omnia Senecae', unha edición latina de 1605 e atesoura o 'Cursus Mathematici' de Pietro Herigono (París, 1644), composta de seis volumes bilingües latín-francés e considerada como a auténtica enciclopedia que recompila o esencial dos coñecementos científicos da época.

Por outro lado, custodia a 'Historia da Igrexa de Santiago' do cóengo López Ferreiro, 11 tomos publicados entre 1898 e 1907, e a 'Biblioteca de Autores Españois', de 71 tomos e publicada entre 1864 e 1880.

Conserva un 'Don Quijote' de 1780 editado pola Real Academia Española e varias edicións do 'Dicionario da Lingua Española', tamén da Real Academia. Á marxe destas xoias, ten primeiras edicións de libros de literatura e historia de Galicia de moi difícil localización na actualidade.

Comparte esta noticia
¿Gústache esta noticia?
Colabora para que sexan moitas máis activando GCplus
Que é GC plus? Achegas    icona Paypal icona VISA
Comenta
Comentarios 1 comentario

1 Bufffito

¿O animaliño de E.P. ou do servizo de propaganda do Consorcio que redactou a nova traballou nunha notaría? ¡O anos, números de páxina ou de artículos, escríbense sen punto!