Como quere protexer e fomentar a Xunta o uso do galego entre os mozos?

Feijóo anuncia un novo convenio co Instituto da Lingua Galega ( ILGA) para financiar dúas investigacións que servirán, di, para realizar o futuro plan de dinamización da lingua galega. Destaca os datos do IGE sobre o coñecemento case ao 100% do galego.

Por Xurxo Salgado | Compostela | 11/05/2017 | Actualizada ás 15:10

Comparte esta noticia

Estudos e máis estudos. Estudos que logo formarán parte, ou non, de futuros plans para dinamizar o uso do galego. Esa é cando menos a estratexia do Goberno galego para tentar impulsar o emprego dun idioma que ano tras ano perde falantes a ritmos de vertixe.

O titular do Goberno Galego, Alberto Núñez Feijóo, nunha rolda de prensa
O titular do Goberno Galego, Alberto Núñez Feijóo, nunha rolda de prensa | Fonte: Xunta

A última proposta do presidente da Xunta, Alberto Núñez Feijóo, para tentar potenciar o galego pasa por financiar novos estudos sobre o seu uso entre os máis novos. Por iso, no paquete das investigacións que o Goberno galego vai financiar con 240.000 euros no Instituto da Lingua Galega (ILGA), entre eles de toponimia ou de arquivos, tamén figurarán dous novos estudos sobre o uso do galego entre os máis novos.

Trátase dunha análise da produción da escrita do galego no estudantado de Secundaria e un informe sobre os cambios lingüísticos na xuventude que o ILGA realizará entre 2017 e 2018. Estas investigacións, que se realizarán a mozos entre 18 e 25 anos serviranlle a Xunta, segundo apuntou o presidente galego, como base para realizar o futuro plan dinamización da lingua galega. 

Feijóo destaca o coñecemento do galego 

A pesar de que Feijóo falou da “importancia” destes informes para impulsar o galego, destacou que  a situación do idioma está “moi ben” porque, dixo, os galegos que o coñecen e o poden falar e escribir é case do 100%. Non obstante, tamén recoñeceu que se están perdendo falantes, sobre todo, os máis novos que son o futuro para manter un idioma.

“O que buscamos é blindar o uso da lingua, aínda que o uso do galego vai depender de cada mozo. Nós o que queremos é desterrar os prexuízos que hai na xuventude para o seu uso e vincular o seu emprego coa lusofonía”, dixo na rolda de prensa posterior ao Consello da Xunta. Neste sentido, defendu a realización deste estudo do ILGA para facer unha “diagnose” da situación do galego e “poder adoptar as medidas pertinentes” para “impulsar o seu uso.

Paralelamente a este acordo, Feijóo tamén anunciou dous novos convenios coas universidades de Deusto no País Vasco e da Universidade Complutense de Madrid para apoiar a aprendizaxe da nosa lingua. Actualmente xa son 12 os países que teñen algún acordo coa Xunta para fomentar o coñecemento do galego. Uns acordos dos que se benefician 1.400 estudantes.

Comparte esta noticia
¿Gústache esta noticia?
Colabora para que sexan moitas máis activando GCplus
Que é GC plus? Achegas    icona Paypal icona VISA
Comenta
Comentarios 20 comentarios

4 Ferrolano

Da igual está perdido, las nuevas generaciones se relacionan en castellano en las redes sociales, el castellano se ha extendido no sólo a las grandes ciudades si no que es lengua común en las villas medianas tipo Naron, villagarcia. Lo único que podéis hacer es contemplar como acaba ir cogiendo palomitas bloqueiros jajajjaja

3 Leike

1.- Feijoo, como sempre , desvía a córner : gastar milleiros de euros en facer un estudo sobre o uso do galego pola mocidade. Como se a culpa fora dela ! Hai unha simple receita que non precisa moito tempo remitindo o resultado da cousa á volta de anos e anos ( é dicir a nunca xamáis): devolver as cantidades recortadas para a normalización lingüística durante todos estes anos, poñer urxentemente en funcionamento o Plan de Normalización apoiado no seu día polo Parlamento Galego, dinamizar a economía, conservar a natureza, o agro e a gandería, recuperar o a industria, o emprego e a a poboación para que os fillos dos galegos e galegas -xa case todos na emigración- non acaben monolingües ingleses, alemáns, franceses ou suecos.

1 Leike

2.- Hai un estudo imprescindible que a Xunta debera ter hai anos (sen lle costar un pataco pois ten corpos de Inspección de Servizos que o terían que facer gratis) : un estudo pormenorizado do uso lingüístico da Administración Galega, con rigor, detalle e documentación, servizo por servizo, para saber que lingua e en que proporción usa oralmente e por escrito na atención e relación cos galegos e galegas. Estudo contrastado por organismo serio e independente como unha Universidade ou o Consello de Cultura Galega. Que eu saiba, ningún partido intentou facelo cando estivo na Xunta e ningún o ten reclamado no actual parlamento galego. E máis serían os primeiros datos que habería que analizar. Porque poden pasar días enteiros nos que, dirixindonos na nosa vida ordinaria á Administración, indo ao Centro de Saúde, ou a calquera outro centro oficial, volvamos bater coa triste e dura realidade de que o noso idioma está totalmente expulsado.

2 GLOGLÓ&TRAKATRÁ

Ya salió lo que cunde: "devolver as cantidades recortadas para a normalización lingüística". Era visto... Lo de "estudiar" la lengua usada por los funcionarios, no vamos a ser ingenuos, es el primer paso para la caza de brujas. Por ahora, salvo los funcionarios de educación que impartan sus asignaturas en una lengua preestablecida, la Consti dice que el castellano es la lengua oficial del Estado, todos tienen la obligación de conocerla y el derecho a usarla; derecho que no declina en el puesto de trabajo para los funcionarios. El Estatuto básico del empleado público dice que estos garantizarán la atención al ciudadano en la lengua oficial del territorio que este exija. No que el empleado público tenga que hablar en gallego si usa el español; o que tenga que pasarse al español porque un ciudadano se lo exija si su lengua es el gallego.

3 Ao Glogló Tragón

Es que tiene uno que oír cada cosa! Que los desharrapados esos quieran que un funcionario les hable en gallego como ellos! Y que se devuelva el dinero de los recortes! Si hombre, vételo a buscar a las Galápagos! (Faltouche isto por dicir,ww tragón!)

2 Buffito

Con respecto a la bobada de Villares de acusar a Feijoo de "Franquismo lingüístico", a ver si nos aclaramos. El Franquismo se limitó a mantener la situación que tenía el gallego durante la República, algo mejorada. Durante el Franquismo se creó la Cátedra de lengua y literatura gallega en la USC; durante el Franquismo Andrés Dobarro fue número uno en Los 40 principales con O tren; el Franquismo daba premios literarios a publicaciones realizadas en la vernácula; durante el Franquismo se autorizaba cualquier publicación en gallego si respetaba las mismas condiciones que se exigían a un texto en español: no atacar al Régimen, al Dogma o a la Moral ¿Persecución del Franquismo al gallego? Por favor... El único país en el que se persiguieron las lenguas regionales fue Francia, caso muy estudiado y cualquiera ve que en Perpiñán nadie habla catalán. Aún hoy a los corsos les prohíben usar su vernácula en la tele y la documentación.

1 teutonio

Claro home, impedir o uso do galego en ningún ámbito formal e mesmo punir ese uso (croques na escola, multas aos medios de comunicación...), promover unha ideoloxía lingüística supremacista que reducía ao galego a un dialecto falado por indíxenas mansos, traballadores e melancólicos e reforzaba os prexuízos contra a lingua, iso non ten nada de persecución... E por riba culminas o comentario con que o único país que perseguíu as linguas rexionais foi Francia.... mimá, de verdade, compra algún libro sobre o tema, pregúntalle aos teus amigos galeses, pasa por Sicilia ou o Veneto e escoita se iso é son linguas ou un italiano mal falado, tenta atopar algo en macedonio ou vlach en Grecia, infórmate sobre a protección do kashubio na Polonia de entre guerras e durante o rexime comunista. Le un pouco burriqueira!

2 Buffito

Te molo, eh? Tú persevera en sumisión, obediencia, disciplina, sácate ese gorrito de piel de leopardo, y se verá. Con el rollito engolado, pedantón y sabelotodo vamos mal. Ni me ofreces confianza ni me mereces credibilidad; o me resultas parangonable a la revista que publicó y no se retractó de la marcianada sobre el topónimo de Lacoru, que sigue provocando el regocijo de la peña, tanto pq desconoce la existencia y transcripción de un documento fundamental, como pq se inventa cosas como una villa de lacoru, etc. ¿Si un estado no fomenta una religión como desean sus partidarios, entonces la persigue? Pues entonces...

3 teutonio

Co rollito supremacista, ignorante e desprezando a ciencia e coñecemento académico penso que imos pior.. por moito que metas no comentario unha barrenada sen vir a conto..

1 Buffito

Feijoo por una parte compra la paz social con los nacionalistas, que se ponen muy nerviosos viendo que se les acaba el negocio de las subvenciones y puestos de trabajo artificiosos. Por otra, halaga a las masas del rural, vendiéndoles que el gallego es lengua de cultura cuando resulta notorio que cuando se pretende usar con este fin la impostura es más que evidente. Y ello porque el gallego apenas tiene cultura escrita, carece en absoluto de ciencia y técnica, posee un vocabulario limitado y para usos pretendidamente cultos, lusitanizante, en el que los gallegohablantes no se reconocen. Pretender que la fracción más joven de la sociedad de las ciudades use el gallego, después de que se les impusiese en la enseñanza y viesen que no vale para nada, me temo que es algo tan difícil como hacer que en Galicia salga el sol de noche. La gente no quiere atraso, ignorancia, gusto por lo cutre, nacionalismo empedernido ni Galicia profunda.

1 Outro feixoo

Ti si que eres retrogado. Mal que che foda en Galiza falase Galego a pesares da imposicion do castellan coa Doa e Monta!!!!

2 Buffito

La imposición está en tu cabeciña mandril. A mí nadie me impuso la lengua de mi casa. Intentaron imponerme el gallego durante mis años de estudio y si al principio fui receptivo ante la novedad, acabé hasta las gónadas y recordando que buena parte de los profes era extremistas con mentalidad upegalla, atroz, de los que aún en pleno siglo XXI se autodefinen como marxistas-leninistas, stalinitas. A Galicia tampoco se le impuso el gallego. Fue un proceso gradual en el que se eligió lo práctico. Los notarios por el siglo XIV tuvieron que examinarse en Toledo. De esta ciudad vinieron con fórmulas rituarias para redactar las escrituras. Primero escribían en castellano lo que se repetía en un mismo tipo de escritura; y lo que variaba de una a otra lo redactaban en gallego. Poco a poco el castellano fue ganando terreno como lengua franca y de mayores posibilidades. Pura elección de la gente.

3 BufonesFuera

Vaya por dios, cuánto patán que se cree titulado en sociolingüística. Buffito, el proceso de sustitución del gallego por el castellano ni es natural, ni es una elección libre de los hablantes, ni chorradas por el estilo. Es imposición pura y dura. Nace a partir del año 1400 y a partir de ahí se dictan progresivamente diversas disposiciones que restringen y llegan a prohibir el uso en documentos oficiales en gallego. Se deturpa la toponimia. Existen A DÍA DE HOY más de 1.000 disposiciones en España que prohíben expresamente el rotulado de otra lengua que no sea el castellano en productos industriales y de consumo doméstico. No es posible a día de hoy estudiar ciertas materias en gallego, Y UN LARGO ETCÉTERA. Dentro de poco, es posible que el proceso de sustitución lingüística se de con el inglés/mandarín/urdu con el castellano. Ya me diréis que os parece. P.D. Un castellanohablante que respeta al gallego y que no se traga sapos.

4 Buffito

Lo que más me mola entre la colección de falacias y estolidez es ese cuento típico de los nacionalistas en los foros, que deben verse anormales o subanormales, y no van de frente, de nacionalistas vamos; sino que van de gente normal, o sea, de castellanohablantes no nacionalistas pero que respetan al gallego y blablabla. Que no cuela, eh.

5 Kollontai luguesa

O mínimo que debías ter é un respecto a hora de escribir. En xeral deberiadelo ter todos. Unha cuestión é a sa ironía e outra o insulto, a descualificación ou o comentario tan extemporáneo (o número 4) teu Buffito. Pensa e reflexiona sobre o que escribiches e ten coidado con esa linguaxe. Nesta web falta rigorosidade, argumentación e civismo e sobra cuñadismo, incivismo e linguaxe inapropiada. Debatamos coma seres racionais. Sapere aude!

6 Buffito

Mis respetos para ti, Kollontai, pero soy de los que creen que con los nacionalistas hay que actuar de forma resuelta. Pensemos en el horror de Yugoslavia. Los de aquí también son nacionalistas, y desde luego no piensan como tú (y yo) que no están en posesión de la verdad. Son de pensamiento único y piñón fijo. Tú misma te ves agredida y se dirigen a ti con dando muestras barbarie, zafiedad, soecidad, malos institntos, y los que es --para mí al menos-- peor: estupidez, estupidez, estupidez. No banalicemos el mal, por favor.

7 Galego

Estas enfermo, xente como ti deberia estar no manicomio. Nos dis que burradas. As miñas condolencias para a xente que te rodea, ten unha boa desgracia.

8 Buffito

Pobres... Que comentario tan inteligente, argumentum ad hominem, mmmm, eso es pensamiento elaborado y lo demás falacias retóricas. Chaval, tengo la autoestima no sé si alta, pero al menos normal pq por ejemplo tengo más éxito que tiempo para darle gusto al cuerpo, así que por ahí vas mal. Vuelve a hacer el curso sindical de community manager que no lo aprovechaste bien. Por lo demás, ya que te tiras al barro ¿de verdad te crees que me puede importar algo lo que piense sobre mí un nacionalista como tú? Anda, anda...

9 nostrus

O que sucedera co galego no pasado non importa para nada, o que importa é a realidade lingüistica do presente, ¿acaso a alguen lle gustaria que tivera que falar latin porque no pasado era o que se falaba?. O idioma galego non sufre nin padece e as cousas hai que facelas pensando nas personas e non nas trapalladas identitarias maniáticas. A dia de hoxe o galego é unha lingua oficial en Galicia polo ben das personas que prefieren expresarse nel, porque si atendéramos a historia non debería de selo. Os principales inimigos do galego sodes os que lle dades o abrazo do oso.

10 teutonio

Buffito, como has de ser unha persoa moi cosmopolita e viaxada poderíaslle comentar iso da lingua sen cultura científica e técnica e plin plan aos teus amigos falantes de albanés, finés, eslovaco, grego moderno, maltés, búlgaro, luxemburgués.. sobre todo pra ver que cara che poñen. O atraso non é o coñecemento do galego, é o monolingüísmo que ti defendes e que so pode ocorrer cando un é falante de castelán. Os galegofalantes somos todos bilingües e temos máis facilidade pra aprendermos outras linguas como está máis que demostrado pola ciencia, ou pra acceder ao mundo lusófono. Hai que viaxar e ler máis meu, a día de hoxe o castelán en europa pinta pouco máis que o polaco.