Feijoo por una parte compra la paz social con los nacionalistas, que se ponen muy nerviosos viendo que se les acaba el negocio de las subvenciones y puestos de trabajo artificiosos. Por otra, halaga a las masas del rural, vendiéndoles que el gallego es lengua de cultura cuando resulta notorio que cuando se pretende usar con este fin la impostura es más que evidente. Y ello porque el gallego apenas tiene cultura escrita, carece en absoluto de ciencia y técnica, posee un vocabulario limitado y para usos pretendidamente cultos, lusitanizante, en el que los gallegohablantes no se reconocen. Pretender que la fracción más joven de la sociedad de las ciudades use el gallego, después de que se les impusiese en la enseñanza y viesen que no vale para nada, me temo que es algo tan difícil como hacer que en Galicia salga el sol de noche. La gente no quiere atraso, ignorancia, gusto por lo cutre, nacionalismo empedernido ni Galicia profunda.
Ti si que eres retrogado. Mal que che foda en Galiza falase Galego a pesares da imposicion do castellan coa Doa e Monta!!!!
La imposición está en tu cabeciña mandril. A mí nadie me impuso la lengua de mi casa. Intentaron imponerme el gallego durante mis años de estudio y si al principio fui receptivo ante la novedad, acabé hasta las gónadas y recordando que buena parte de los profes era extremistas con mentalidad upegalla, atroz, de los que aún en pleno siglo XXI se autodefinen como marxistas-leninistas, stalinitas. A Galicia tampoco se le impuso el gallego. Fue un proceso gradual en el que se eligió lo práctico. Los notarios por el siglo XIV tuvieron que examinarse en Toledo. De esta ciudad vinieron con fórmulas rituarias para redactar las escrituras. Primero escribían en castellano lo que se repetía en un mismo tipo de escritura; y lo que variaba de una a otra lo redactaban en gallego. Poco a poco el castellano fue ganando terreno como lengua franca y de mayores posibilidades. Pura elección de la gente.
Vaya por dios, cuánto patán que se cree titulado en sociolingüística. Buffito, el proceso de sustitución del gallego por el castellano ni es natural, ni es una elección libre de los hablantes, ni chorradas por el estilo. Es imposición pura y dura. Nace a partir del año 1400 y a partir de ahí se dictan progresivamente diversas disposiciones que restringen y llegan a prohibir el uso en documentos oficiales en gallego. Se deturpa la toponimia. Existen A DÍA DE HOY más de 1.000 disposiciones en España que prohíben expresamente el rotulado de otra lengua que no sea el castellano en productos industriales y de consumo doméstico. No es posible a día de hoy estudiar ciertas materias en gallego, Y UN LARGO ETCÉTERA.
Dentro de poco, es posible que el proceso de sustitución lingüística se de con el inglés/mandarín/urdu con el castellano. Ya me diréis que os parece.
P.D. Un castellanohablante que respeta al gallego y que no se traga sapos.
Lo que más me mola entre la colección de falacias y estolidez es ese cuento típico de los nacionalistas en los foros, que deben verse anormales o subanormales, y no van de frente, de nacionalistas vamos; sino que van de gente normal, o sea, de castellanohablantes no nacionalistas pero que respetan al gallego y blablabla. Que no cuela, eh.
O mínimo que debías ter é un respecto a hora de escribir. En xeral deberiadelo ter todos. Unha cuestión é a sa ironía e outra o insulto, a descualificación ou o comentario tan extemporáneo (o número 4) teu Buffito. Pensa e reflexiona sobre o que escribiches e ten coidado con esa linguaxe. Nesta web falta rigorosidade, argumentación e civismo e sobra cuñadismo, incivismo e linguaxe inapropiada. Debatamos coma seres racionais. Sapere aude!
Mis respetos para ti, Kollontai, pero soy de los que creen que con los nacionalistas hay que actuar de forma resuelta. Pensemos en el horror de Yugoslavia. Los de aquí también son nacionalistas, y desde luego no piensan como tú (y yo) que no están en posesión de la verdad. Son de pensamiento único y piñón fijo. Tú misma te ves agredida y se dirigen a ti con dando muestras barbarie, zafiedad, soecidad, malos institntos, y los que es --para mí al menos-- peor: estupidez, estupidez, estupidez. No banalicemos el mal, por favor.
Estas enfermo, xente como ti deberia estar no manicomio. Nos dis que burradas. As miñas condolencias para a xente que te rodea, ten unha boa desgracia.
Pobres... Que comentario tan inteligente, argumentum ad hominem, mmmm, eso es pensamiento elaborado y lo demás falacias retóricas. Chaval, tengo la autoestima no sé si alta, pero al menos normal pq por ejemplo tengo más éxito que tiempo para darle gusto al cuerpo, así que por ahí vas mal. Vuelve a hacer el curso sindical de community manager que no lo aprovechaste bien. Por lo demás, ya que te tiras al barro ¿de verdad te crees que me puede importar algo lo que piense sobre mí un nacionalista como tú? Anda, anda...
O que sucedera co galego no pasado non importa para nada, o que importa é a realidade lingüistica do presente, ¿acaso a alguen lle gustaria que tivera que falar latin porque no pasado era o que se falaba?. O idioma galego non sufre nin padece e as cousas hai que facelas pensando nas personas e non nas trapalladas identitarias maniáticas. A dia de hoxe o galego é unha lingua oficial en Galicia polo ben das personas que prefieren expresarse nel, porque si atendéramos a historia non debería de selo. Os principales inimigos do galego sodes os que lle dades o abrazo do oso.
Buffito, como has de ser unha persoa moi cosmopolita e viaxada poderíaslle comentar iso da lingua sen cultura científica e técnica e plin plan aos teus amigos falantes de albanés, finés, eslovaco, grego moderno, maltés, búlgaro, luxemburgués.. sobre todo pra ver que cara che poñen. O atraso non é o coñecemento do galego, é o monolingüísmo que ti defendes e que so pode ocorrer cando un é falante de castelán. Os galegofalantes somos todos bilingües e temos máis facilidade pra aprendermos outras linguas como está máis que demostrado pola ciencia, ou pra acceder ao mundo lusófono. Hai que viaxar e ler máis meu, a día de hoxe o castelán en europa pinta pouco máis que o polaco.