Un escenario político aberto

Nos próximos tempos asistiremos a unha profundización na involución iniciada desde que “a crise” se introduciu no imaxinario colectivo. Co retorno do PP ao Goberno de España o 20-N veñen baterías de medidas contra a maioría social que a curto prazo traen novos retrocesos sociolaborais, sofremento, más España, recorte de dereitos e liberdades e, como consecuencia lóxica e irremediábel, unha clarificación de contradicións que se produz nunha correlación de forzas totalmente desfavorável para o soberanismo.

Por Aurélio Lopes | Compostela | 20/10/2011

  • menéame
  • Chuzar
  • Do Melhor
  • Cabozo
  • del.icio.us

A pesar das dificuldades do futuro imediato, e da inevitabilidade de certos decretos-lei, evitemos o desánimo curtopracista e analicemos os novos escenarios como oportunidade histórica para decantar contradicións no campo nacionalista, actualizar estratexias e acumular forzas na única dirección que posibilita superar a situación actual, é dicir, baixo parámetros soberanistas e de esquerda.

Un escenario aberto onde o independentismo galego ten que emerxer, e vai emerxer, como alternativa estratéxica para a maioria social galega. Neste escenario cambiante saen a palestra varios factores: a previsíbel victoria do Partido Popular o 20-N, o debate interno no seo do BNG,  o proceso político que vive o independentismo galego e o segundo manifesto de Resistencia Galega que se presenta como “brazo armado do povo” e fai un chamado a “amplas configuracións soberanistas galegas”.

Extrema dereita chegará a La Moncloa para impulsar a ofensiva españolista e neoliberal

Esgota-se o modelo político e socioeconómico e probabelmente un ciclo histórico: o sistema capitalista español está en crise estrutural, con institucións bancarias e financeiras descapitalizadas, empresas sem crédito, sobreprodución de mercadorias, caida do consumo, etc. O tradicional modelo de desenvolvemento económico español é hoxe un auténtico fiasco e o risco do “resgate” internacional é real.

Agora, a oligarquía que rexe o Estado necesita resituarse para manter os niveis de beneficio e a posición de potencia de segunda orde. Lograr obxectivos tan trascendentes esixe, segundo anuncian, “sacrificios” para os mais, é dicer, reducións de salarios, incremento da xornada e a produtividade, xeneralización da precariedade, expropiación do aforro nacional, ampliación da idade de xubilación, centralización da negociación colectiva, fixación constitucional de teitos de gasto, etc. O cerne do nacionalismo español, que é tan prepotente con nacións como a galega, é sumiso cando as ordes chegan de Alemaña, o FMI ou o BCE. Iso, máis todo o que se anuncia: copago sanitario, privatización de Universidades, degradación do ensino público, etc.

No ámbito do modelo territorial, os instrumentos dos que se dotou o estado de 1978 xa non son capaces de dar solucións ás reivindicacións soberanistas e independentistas de Euskal Herria e Catalunya. Este esgotamento do marco territorial evidenciase na irrupción de amplias maiorias sociais que se erixen como suxeito nacional fronte a Madrid. Cada unha polo seu camino, coa súa traxectoria histórica.

A entrada do Partido Popular no goberno español será unha aposta de profundizar nas políticas anti-sociais e de carácter anti-galego despois da perfecta pista de aterraxe posta polo goberno de Zapatero. E utilizarán o pao e a represión con toda firmeza para pisotear os nosos direitos nacionais e as nosas conquistas sociais.

A XIII asemblea nacional do BNG

Nun escenario onde o estado español vai avanzar cara posición de maior dureza  frente o povo galego, depois da implosión da reforma estatutaria indefinidamente e á vista dos procesos de centralización, o BNG celebra unha asamblea nacional que se presume de histórica, pese o manida que está a palabra, á vista de que a estratexia de acoplamento institucional, normalidade democrática, e aposta estatutista visa con facer insostíbel o proxecto do BNG tal e como o coñecemos nos últimos 20 anos.

Ou o BNG abre o melón e decanta posicións estratéxicas rumadas á ruptura e solta lastre ou as condicións obxectivas para o pleno desenvolvimento do proxecto soberanista e independentista que precisa este País estarán moito máis ás claras. E soltar lastre non é simplemente a victoria dunha corrente fronte a outra, senón liquidar a nomenklatura que liderou a aposta autonomista. Todo apunta a que da XIII AN podemos aguardar reequilíbrios internos, autocríticas epidérmicas e radicalización da liña discursiva, pero, sen recoñecer que a vía estatutaria está liquidada, que non existe camiño legal á soberanía, todo se verá reducido a xogo de palabras. De resultar así a asemblea nacional, permanecer no BNG definíndose “independentista” cando o seu rumo se demostre incorrexíbel será aínda mais indefendíbel que no presente.

O proceso político independentista continúa

A estas alturas do artigo, haberá quen concordando no fundamental co anteriormente exposto se pregunte: cal é a alternativa?

Ben coñecido é, por parte de amplos círculos sociais do nacionalismo, o escenario de fraccionalismo interno que arrastrou o independentismo galego desde principios dos anos 90. Neste aspecto é incuestionábel o avanzo obxectivo e subxectivo que se está a dar no seo do movimento soberanista e independentista. O diálogo e o acordo entre organizacións e fraccións hoxe é un proceso sen retorno. A construcción dunha referencialidade na acumulación de forzas soberanistas e independentistas como a que representa Causa Galiza é unha grande esperanza. Falta explicitar o compromiso cunha folla de ruta para os próximos tempos. É probábel que estexamos ás portas dunha alianza independentista para traballar en todos os frentes:  social, eleitoral, político, de solidariedade cos presos nacionalistas…Vai ser un paso enorme que para a UPG non vai resultar intracendente.

A emerxencia de Resistencia Galega como “brazo armado do povo”

Tras 44 accións de propaganda armada e 6 anos desde a aparición do primeiro manifesto pola Resistencia Galega, vén de saír á luz o segundo manifesto. Máis alá dunha posición política, é unha declaración que non pode pasar desapercibida para quen queremos impulsar un proceso de liberación nacional o feito de que haxa homes e mulleres, galegos e galegas, dipostos a confrontar tamén no terreno do militar, no cuestionamento do monopolio da violencia por parte do estado.

Neste sentido xa é cansina a frase de copia e pega do BNG, “a conciencia pacifista do povo galego…”. O povo galego non está preocupado polas instalacións da fundación Manuel Fraga e a oficina de Novacaixagalicia. Posicionamentos como os de Aymerich son dignos de rexeitamento aberto por calquera nacionalista honesto. A semana pasada dicia: “Este tipo de actos únennos cos demócratas...” Quere dicir Aymerich que o feito de que Resistencia Galega ataque a Fundación Manuel Fraga ou Novacaixagalicia únelle ao PP e ao PSOE? Faille sentir mais español? Ao mesmo tempo ver alcaldes do BNG participando recentemente na festo do instituto armado o 12 de outubro, incluidos os da crítica soberanista e de esquerda como Martiño Noriega, fan pensar na proximidade ou problema menor que lle suscita a Guardia Civil e a súa violencia legal.

Debe haber un elemento divisorio nesta cuestión. Os que consideramos que neste País existen homes e mulheres que utilizan medios armados e merecen a nosa solidariedade ante a represión e entre quen, como Aymerich, failles sentir máis españois.

Aurélio Lopes




Comenta

Se tes problemas ou suxestións escribe a webmaster@galiciaconfidencial.com indicando: sistema operativo, navegador (e versións). Agradecemos a túa colaboración.

¿Que caracteres alfanuméricos hai na imaxe? descarta espazos e signos

Exemplo: para C*8 Km@ introducir c8km.

captcha

¡Non entendo o texto!: cambiar imaxe






¿Que caracteres alfanuméricos hai na imaxe? descarta espazos e signos

Exemplo: para C*8 Km@ introducir c8km.

captcha

¡Non entendo o texto!: cambiar imaxe


Comentarios

101 comentarios
  • Páxinas
  • 1
  • 2
  • 3
  • 21

    Andamolho

    ngds, e logo o soberanismo que, seica, ti praticas ou predicas, se e tam inleligente como e que nom e capaz de que os galegos se acheguem a el?

    2 respostas
    1

    Por ngds: Xa se achegarán, non o dúbides.

    2

    Por Rayleigh: É que ahí está o problema destes grupiños..Pensan que a xente vai ir buscalos cando en realidade, son eles os que teñen que ir buscar á xente. Por iso son 4 gatos.


    20

    Bruar

    Non sei moi ben que che levou a publicar este artigo pero ainda que respetándoo non o comparto en absoluto. Misturar global-estatal-galego. Misturar loita de clases coa imposición de saidas posibles a actual crise sistémica. E por último accións de propaganda armada. Imos a facer uso dun tópico: este pobo galego foi castrado fai séculos. A saida a ese pensamento de dependencia do noso futuro á vontade dos foráneos só pode pasar por autoidentificarse con que os de fóra nunca resolverán o noso si non lles beneficia a eles. Por tanto poñamos en valor, que ainda non compartindo un ideario, a única saida e xurtar os nosos intereses e poñelos moito antes ca os deles. E si eles queren comprar ou vender aquí terán que ternos en conta e darnos a parte que nos toca, si non que se queden na Meseta. Negociación de intereses, a ideoloxía política virá de seguido.


    19

    ngds

    Hai que facer un soberanismo intelixente, como este rapaz que escribe en galego, e non outros que escriben os seus ladrillos en portugués para que o 99% dos galegos pasen deles. Primeiro comezade por respetar a nosa lingua e a xente ira achegandose a vos.

    62 respostas
    1

    Por Akribéstaton: E não será melhor primeiro ser inteligente? E que indicou o senhor (ngds) no texto que justificasse esse qualificativo (pois acho que escrever em galego não é suficiente para isso)? E se escreveu ou publicou em galego-rag porque neste jornal assim o exige? Além disso, a organização à que pertence admite e utiliza as duas normativas. E serão tijolos por estarem em português? E passará esse 99% por ser um tijolo? E por que achas que não respeitam "a nossa língua"? Então a gente vai acercando-se aos "soberanistas-inteligentes-porque-escrevem-em-galego"? Particularmente só me importo em dizer que o que é, é, e o que não é, não é. Para outras romarias deixo-che ser o gaiteiro.

    2

    Por ManoliNHo: Neste jornal há colaboraçons em galego-portugués. Suponho que o assinante tem umha ideia ou projecto de idioma que nom é inocente, e que terá - como as súas afirmaçons -, consequências antes ou depois no futuro da Galiza.

    3

    Por freegz: Claro que nom é inocente: o autor é isolacionista (sempre foi) e parece optar por rebentar Causa Galiza com as suas declaraçons como porta-voz, pois som umha autêntica provocaçom que confirma para onde vai essa plataforma.

    4

    Por Rayleigh: Coma se poñen os lusistas cando lles cantan as 40!! E aínda van de salvapatrias por que escriben nun idioma que non o falan nin 100 persoas en toda Galiza salvo que sexan portugueses.

    5

    Por Lucense: Rayleigh: continuas a fazer demonstraçom pública da tua ignorância e do teu absoluto desrespeito tingido de racismo cara o que representa a ortografia galega. Ser palanganeiro do PPSOE tem estas misérias, hai que o aceitar.

    6

    Por Rayleigh: Ortografía galega?? Perdoa que me ría, rapaz. A ver se vos aclarades, meus admiradores: quen en realidade me paga a merenda? Antes era "da U", logo do BNG e agora son do PPSOE!! Toma xa! Menos mal que non vos fago caso que senon remato coma vos, falando en castrapo galego-portugués. Que aínda que creades que sodes máis guapos que falando castrapo castelán-galego, o castrapo, castrapo é. Se mo permites, seguirei falando galego. Dicir que o que perpetran os números do 1 o 3 é galego, case soa a chiste. Chámanme racista os mesmos que os negros que se aclaran a pel, falan portugués no canto de galego por que se avergoñan del. Vivir para ver e ler, non si Lucense?

    7

    Por Akribéstaton: Ao 4. Rayleigh, és um simples simplesmente ou um simples erístico? Aqui ninguém cantou nada que não convenientemente respondido e ninguém perdeu o controle e a serenidade. Tudo bem. Pola minha parte, como disse, só pretendo dizer que o que é, é, etc., não salvar pátrias, e menos as que se suicidam. Por outra parte sabes que o número -ainda com todas as circunstâncias em contra- está mais perto de 10 vezes 100 que de 100. E com o passo do tempo ainda mais, mesmo 100 vezes 100. Não é "falar" como "os portugueses", de momento é escrever em galego internacional e falar como os galegos que não querem que sua língua se torne um dialeto do castelhano.

    8

    Por Akribéstaton: A 6. Sim, Rayleigh, "ortografia galega". Ou por ventura vais dizer que escrever "xeoloxía" é mostra doutra cousa mais que de submetimento ao castelhano? Se calhar para ti "galego" é "rexional español". Eu, com efeito, envergonharia-me de escrever "xeoloxía" quando as Jeniffer e os Jordi e os Jon pronunciam seus nomes como os pronunciam.

    9

    Por Akribéstaton: E que conste que a questão da normativa é formulada neste foro em primeiríssimo lugar pelos espanholistas. Eu não critico a ninguém por escrever em galego regional. (Este adjectivo não se pode ver como pejorativo pois se deriva das palavras dos seus mais conspícuos promotores).

    10

    Por Rayleigh: Ala!! "galego internacional"!! Se é así, vostede perdoe. Mira rapaz..a min as coletillas, engadidos ou como queiras chamalo, que lle poñen algúns para esconder a súa xenreira polo galego pois traenma frouxa. Non é unha resposta moi académica pero eu tampouco son académico. Sabes que tamén existe o "galego natural" que practican os de GB? Ou sexa akribestaton, según ti, a cuestión queda limitada a dialecto do castelán ou dialecto do portugués, non? E como dixen antes, non por falar portugués no canto de galego es máis guapo ou máis culto. Tampouco entro en refuxiarme noutro idioma para escapar doutro. Eu non teño razóns polas cales teña que escapar do galego. Preocúpate polo galego NACIONAL que coa que está caíndo xa é suficiente.

    11

    Por Rayleigh: Pero que me estás contando colega!! Cando soltades parrafadas en portugués pasandoas por galego, dicirvos: "eh!! que iso non é galego" xa comezas a cheirar a tortilla española? Non vos gosta que vos recorden que iso non é galego e négome que me cambien o galego por outra cousa por omisión. Por certo rapaz..neste caso non fun eu quen PRIMEIRO invocou a ORTOGRAFÍA galega. Senón o teu amigo lucense. Rematas de chamar españolista a lucense. En fin..que lle queres!

    12

    Por Akribéstaton: Obrigado pela resposta: "simplesmente simples". O que tu chamas de "galego nacional" é UMA criatura (dentre outras possíveis) de instituições promovidas pelo reino borbónico (herdeiro, à sua vez, do regime franquista...). Foi uma péssima escolha em todo sentido. Outra possibilidade é a que eu assumo -racionalmente, mais que "nacionalmente, que está aparentado com "naturalmente"- como boa: digna e viável ("xeología"...? aonde imos com verbas como essa?). Eu nunca critiquei a ninguém por escrever no galego que ele estimar conveniente. Estou preocupado por outras cousas. E Lucense, nessa intervenção que dizes, também não o fez. Os promotores da ortografia vigente reconhecem sua dependência do castelhano: lembra o exemplo, "geologia"/"xeología". A segunda é manifestamente regional. Sinto muito, mas eu não me esforço em aprender a escrever e falar numa normativa perseguida por parecer mais guapo. Não o preciso.

    13

    Por Akribéstaton: Para comprovar quem começou a discórdia, que diria Homero, olha para o comentário do cabeçalho (nº 19).

    14

    Por Rayleigh: Discordia? Pois dixo unha verdade coma a catedral de Santiago! Si yo escribo en español ya soy un monstruo máis se o escrivo em portuguès ja som o máis melhor? Non o entedes verdade? Volvo a repetirche..pero que me estás contando!? Para escapar dun idioma te metes noutro que o teu parecer non está contaminado polo español? Para iso mellor o chinés..que te parece? Nin alfabeto, nin ortografía, nin vocabulario parecido ó español. Sinceiramente, tes un problema moi grave. Podes adornarlo como queiras, pero tes un complexo que nin podes con el. Queres o mesmiño que calqueira españolista dos que odias (o teu descurso, pode ser collido por calqueira de GB sen problemas) e o de "galego internacional" e simplemente portugués para enganarbobos.

    15

    Por Rayleigh: A ver se baixamos o mundo real, rapaz! Imaxínate que a un cidadán da Fonsagrada, a unha persoa que leva falando galego toda a súa vida, colle algo escrito por ti e lle explicas que é "galego internacional". O primeiro que pensa é que te estás cachondeando del. Segundo, te manda a paseo mentras se escaralla de risa. Debes de deixar de fumar eso que fumas que te senta mal. Por certo, por que a tomas con xeoloxía como exemplo de deturpación? E non co "vigente" que pos na mensaxe 12. Parécese moito ó castelán "vigente", non cres? Claro...iso non é castelanismo polo artigo 33, verdade? Eu prefiro a forma galega, vixente. Non serás españolista disfrazado, non?

    16

    Por Lucense: Rayleigh mais uma vez fazendo o ridículo e tentando misturar a ortografia galega com o espanholismo. E no de "vigente" também se vê que nada sabe de etimologias, tal vez só de "etilologias". Enfim, contigo só serve a repetiçom, aí vai: "Rayleigh: continuas a fazer demonstraçom pública da tua ignorância e do teu absoluto desrespeito tingido de racismo cara o que representa a ortografia galega. Ser palanganeiro do PPSOE tem estas misérias, hai que o aceitar".

    17

    Por Rayleigh: Facendo o ridículo?? Se escribo "vigente" en que idioma estouno facendo? Portugués ou castelán? O problema é que vos inventades excusas para xustifica-lo voso odio ó galego. Ides dicindo por ahí que o galego ten "dúas normativas" mentras que criticades a desunión do galego. Iso sen contar con que os que falan galego son..como era lucense? Ah..isolacionistas. Dito con desprezo (ou desrespeito como te gosta a ti..vaia verba, rapaz!) e como se fórades superiores, non meu rei? Por suposto, iso non é "racismo". Vos sodes os bos e o pobo elexido. Toda unha retórica inventada con verbas e definicións propias: isolacionista, galego internacional...Veña, segue lucense.

    18

    Por Lucense: A ver, palanganeiro do PPSOE: vestígio: (latim vestigium, -ii, planta do pé, pegada, passo, marca). Percebes agora que é isso da etimologia? Nom, já sei que nom. Pois "vigente" igual, tem a ver com palavras como "vigor" (ou será *vixor?)Enfim, continuamos a repetir: "continuas a fazer demonstraçom pública da tua ignorância e do teu absoluto desrespeito tingido de racismo cara o que representa a ortografia galega. Ser palanganeiro do PPSOE tem estas misérias, hai que o aceitar".

    19

    Por Akribéstaton: Ao 14. Se escreves em espanhol na Galiza tens todo ao teu favor; se escreves em português tens todo em contra./ Não escapo do espanhol, pois o falo e escrevo perfeitamente. Escapo dum galego que cada vez depende mais (na ortografia, a pronúncia, o léxico, a fraseologia, etc.) do espanhol, quer dizer, a língua que o está aniquilando, para adoptar um galego autônomo falado num território que compartilha história, costumes, reis, santos, toponímia, etc., etc., com a nossa terra. / Os “argumentos” anti-reintegracionistas dos localistas regionalistas são os mesmos que os “argumentos” anti-galeguistas dos espanholistas: pois mesmo quando se fala da dimensão internacional da nossa língua os seus próceres replicam que para isso os galegos já temos o espanhol, que seria mais internacional ainda. / Que qualquer um decida se que uma norma regional-espanholista, que enfraquece a nossa língua, ou a norma internacional que a vigoriza.

    20

    Por Akribéstaton: Ao 15. De Fonsagrada alfabetizado? Culto ou inculto? Com a mente aberta ou fechada? Imagina que lhe falas como em Camarinhas ou Cangas. Também não dês por suposto que todos compartilhas teus pré-conceitos. Também podes ir a um cidadão de Potes (Cantábria), ou de qualquer sítio, em realidade, e escrever “foneticamente” a fala dum andaluz. Também se estranhará... num princípio. Mas é representativa a imagem do cidadão galego: de mente fechada, burlando-se do que não entende sem um mínimo esforço. Que esse mesmo ouça e veja a televisão portuguesa durante um ano e verás como muda tudo.

    21

    Por Akribéstaton: “Xeoloxía” não é deturpação: é assumir uma ortografia que isola aos galegos de todas as línguas de cultura (geology, Geologie, geología, géologie, geologia [it.]...). Passa-se exatamente o mesmo com “vigente”, como te explica Lucense. O critério, como já disse, não é o parecido com o castelhano –simplicíssimo que és- mas da DEPENDÊNCIA do castelhano: como ambas as línguas procedem do latim terão que parecer-se em muitas cousas. O inaceitável e substituir uma palavra, som, etc., galego por um castelhano ou mais similar ao castelhano.

    22

    Por Akribéstaton: Está bem essa última pergunta, pois dela se deduz que, em escrevendo como escrevo, ninguém me tomará nunca como espanholista, por isso te faz sentido perguntar se o sou DISFARÇADO. E para que assumir o esforço de aprender (pois compreenderás que não escrevo assim espontaneamente –como ninguém-, mas por esforço próprio e constante –como muito poucos)? Para dividir aos galegos e favorecer a aniquilação do galego? Sabes muito bem que nas atuais circunstâncias ao galego lhe resta bem pouco, é desnecessário dividir o que quase é indivisível.

    23

    Por Akribéstaton: Ao 17. Se escreves “Europa” em que “idioma” o estás fazendo? Italiano? Alemão? Castelhano? Português? O único odioso é a ignorância e a submissão. O galego, na atualidade, tem duas normativas (como o Norueguês, como antes o Flamingo), mas poderia ter muitas mais. O problema é para que queremos uma normativa? Responde a isto e verás que a opção portuguesa cai pelo seu próprio peso. Se para o que em inglês se chama windows SE ESCOLHE –não se “elixe” nem “elege”- como padrão “fiestra” e não janela, deve qualificar-se essa postura, esse critério, como isolacionista. Outro nome é estúpido.

    24

    Por t2np: Os lusistas tedes a vosa secta, e xa non vedes máis alá. Claro que se pode escribir "Geologia", porque ven da etimoloxia latina, pero "cidadão", "aniquilação", "circunstâncias" "apos" e "face" non sei que teñen que ver co galego nin co latin. Máis que vosas pallas mentais.

    25

    Por Lucense: CIDADAO, o mesmo étimo que CIDADE;ANIQUILAÇOM, derivada de um verbo que vem do latim ANICHILARE; CIRCUNSTÂNCIAS: haverá que o explicar?;APÓS, do latim AD + POST; FACE, do latim FACIE? Satisfeito? A perda no estudo das línguas clássicas acrescida ao analfabetismo científico e humanístico hoje reinantes e todo isso misturado com os efeitos catástróficos do espanholismo galegófobo= tremenda mixórdia de ignorância, preconceitos e dislates que nom tem fim. E nom nos esqueçamos dos intoxicadores profissionais nos fóruns, palanganeiros do mais ranço colonialismo mesetário.

    26

    Por Rayleigh: Vaia..si que tiña razón ngds!! Menudas parrafadas..Por onde empezar? Dúas normativas? Por que? Por que vos peta? E aínda máis? Pois nada..barra libre, non si? Pois entón non insultes nin desprezes a forma de escribir galego dos outros que se te ve o plumeiro. Mira ti..presumindo de infinitas normativas pero logo comeza a chamar estúpidas as que non lle gostan..ou sexa, as que non son a súa. Non rapaz..Si que escapas. Se collo a un portugués e lle pregunto en que idioma escribes que cres que me dirá? Nada de "galego internacional". Machiño..pasacheste de freada. A ver rapaz...o portugués NON é galego. Pois non. NON CAE POLO SEU PESO. Para que queremos unha normativa se xa temos a portuguesa, non é así como te gostaría rematar a frase?...

    27

    Por Rayleigh: A historia, a xeografía, o tempo..delimita e modula un idioma. Iso pasoulle o galego. Sen embargo rizas o despropósito con "adoptar um galego autônomo falado num território que compartilha história, costumes, reis, santos, toponímia, etc., etc., com a nossa terra" Pero que estas a dicir? Creo recordar que Portugal é independente dende..1128, non? 900 ANOS!! Historia compartida? Reis?..Si tamén con Castela, e por moitisimo máis tempo, pero iso non te gosta verdade? Idealizaste unha relación que dende que se creou o Reino de Galiza...

    28

    Por Rayleigh: ..no 910 so estivo apenas 200 anos dos 1100. Sintoo..parece que estou debatindo co outro lado da moeda: por un lado españolistas e por outro lusistas. Todos co mesmo fin: desaparición do galego. Os españolistas por que non serve (incluso ti mesmo dixeches que non serve) e os outros por que non é portugués (a eso limítase toda a túa parrafada). Outra excusa é a teima coa "dimensión internacional" pero que te pasa con esto? Eu non vexo os cataláns e os vascos agobiados por que non se fale os seus idiomas no exterior. Non os vexo coma tolos buscando un idioma similar para poder asimilar ó seu a ese para non sei que dimensión internacional. O galego fálase en Galiza. E punto. Esta excusa amosa un COMPLEXO DE INFERIORIDADE bestial: a necesidade de formar parte de algo grande que xustifique a existencia do galego aínda que sexa cambialo por outro idioma..

    29

    Por Rayleigh: E como o castelán é tabú pois ímonos a outro. Que diferencia hai entre nega-la existencia do galego en base a que fora de Galiza non se fala, dito por un lusista ou un españolista? NINGUNHA. Cambia o idioma de referencia e obterás o mesmo resultado.

    30

    Por Akribéstaton: Para 24 t2np Mais uma vez, dizer que eu me limito, antes desqualificações tão gratuitas como recorrentes, a DAR RAZÃO duma proposta, que não seita. 1) Curiosa seita, cujos membros vivem constantemente insertos numa sociedade alheia. Curiosos cegos... Assim se defendem os que desde que nascem estão condicionados pela cultura espanhola, aqueles que sabem que suas expectativas de promoção dependem de assentir ao estabelecido. 2) Agora concede “geologia”, mas com falsas razões. Não simplesmente por “etimologia”: g- com e- e i- não soa igual em castelhano, galego (aqui diferente do português padrão: como os argentinhos dizem –yo dum modo distinto aos cántabros), italiano, etc. Segues pensando em termos do castelhano. Por isso meteis o pau nos que escrevemos seguindo a norma portuguesa, para compensar a abdução pelo castelhano.

    31

    Por Akribéstaton: Para 24 t2np 3) Imos ver, trata-se de elaborar uma normativa (sim ou não?), portanto há que definir uns critérios gerais (sim ou não?). Um deles pode ser o critério diferencialista – isolacionista, ou seu contrário, procurar a máxima potência da língua. Se temos em conta as diferentes falas galegas (e mesmo poderíamos incluir as falas do norte de Portugual), e sabendo que os do leste têm que aceitar como norma irmán e não irmão (por exemplo), porque não buscar as soluções com mais projeção? Que haja que adotar umas poucas soluções inexistentes na actual Galiza e/ou escolher propostas galegas, não supõe qualquer problema para a unidade da língua (a não ser que um defenda o castelhano seguindo os interesses de Madrid, não da Crunha). Eu também não pergunto na norma castelhana: acato-a e pronto.

    32

    Por Akribéstaton: Para 24 t2np O problema é que teus exemplos são também problemáticos para o que defendes: face e após são galegas (pertences às falas das quatro províncias). Sobre a terminação de cidadão e aniquilação: eu considero admisível cidadám e aniquilaçom. Mas do mesmo modo que tu e muitos outros aceitais “canción”, “posible”, etc., eu posso fazer um pequeno esforço (?) e reconhecer “cidadão” como a forma comum. Com uma diferença: aquilo mata o galego, e isto o potencia. Grande problema ter que escrever “circunstância”!!!! APÓS - http://sli.uvigo.es/ddd/ddd_pescuda... FACE - http://sli.uvigo.es/ddd/ddd_pescuda...

    33

    Por Akribéstaton: Para 26. Perguntas para que se quer uma normativa. Responde. Sobre as "parrafadas": então, preferes o grunhido ao discurso articulado? Diz o que sobra. Ou molesta-che que se atenda aos teus requerimentos? Ou talvez que mostrem que apenas tens uma folha de parra?

    34

    Por Rayleigh: "Curiosa seita, cujos membros vivem constantemente insertos numa sociedade alheia." Non é así como se consideran os sectarios? O post 31 teu, amosa as túas verdadeiras intencións: elixamos o portugués por que así potenciamos..o que? SE TODO É PORTUGUÉS!: vocabulario, estructura, ortografía...Onde está o galego rapaz? En fin..Falas de dimensión internacional do galego cando en realidade no teu mundo, o galego non existe. Non me fagas rir. Iso si..teño que recoñecer que lle botas máis pedantería que os españolistas que tamén queren "proxección internacional" para o galego. Vaia por Deus..o vasco rexurxe. O Irlandés igual..e sen sustituilos por idiomas veciños. Grazas polas túas explicacións akribestaton. Agora sei que sodes máis velenosos do que eu pensaba para o noso idioma.

    35

    Por Akribéstaton: Para 27. E o problema de falar com alguém que tem Alzheimer. A resposta há que entendê-la no contexto de tua ocorrência chinesa. Em qualquer caso, Portugal "independizou-se" em 1143. Mas na Crunha houve rei português entre 1369-71, aclamado na Galiza. A cousa vem de muito mais atrás e não importa que num momento dado se interrompera do ponto de vista político, PORQUE AQUELES ANOS SÃO OS FUNDAMENTAIS PARA A CONFORMAÇÃO DUMA NAÇÃO, do mesmo jeito que para a identidade dum homem (seu carácter, seu saber, sua talha, etc.) são fundamentais os primeiros anos. Valha a analogia.

    36

    Por Lucense: Rayleigh, triste papel o teu nesta farsa cenificada polo espanholismo, o papel de palanganeiro do PPSOE e dos ferrinianos. E sempre detrás de cada linha uma mentira, uma calúnia, um monte de excrementos dialécticos misturados com preconceitos e falsidades para desprestigiar ao contrário, pois é ao que leva ser incapaz de enfiar um só argumento. Quanto "veleno" destilas, quam baixo se pode cair aproveitando o anonimato da rede.

    37

    Por Akribéstaton: Para 28. Que disse que o teu galego não serve? Disse que está marcado pelo castelhano (uma etapa de sua aniquilação pelo castelhano) e que a realidade é que não prende o suficiente para revitalizar-se. Não queres ler, não me estranha. O galego das quatro províncias é mais rico que teu galego-rag (ainda que segues escrevendo uma e outra vez "elixir" no canto de "escolher"). Viver, dizer, escrever, etc. são tão enxebres -em realidade mais- que vivir, dicir, escribir, etc. Se até Méndez Ferrín escrevia "decer" !!!! / Porque nao têm, mas eles mesmos reconhecem que gostariam (Ainda Catalunha se uniu a organizações francófonas...). Tu, como os valencianos regionalistas, os que caem bem em Madrid. Complexo? Se posso fazer como o isolacionista Ramón Lorenzo e dizer que tenho o espanhol para os vós internacionais!!! "E ponto": belo argumento.

    38

    Por Rayleigh: O 35 é un despropósito de post..1128 Batalla de San Mamede que converte a Portugal nun estado independente pero bueno..iso non importa. Queres 1143? Pois que así sexa. Un rei portugués aclamado por quen? Polos nobles derrotados por Enrique I de Trastámara de Castela? Consideras importante unha arroutada duns cantos nobles que debido o seu apoio o rei destronado Pedro I nin pinchaban nin cortaban derrotados na Guerra Civil Castelá? O pobo estaba para o que mandaran os señores. Como se lles mandan aclamar a raíña de Saba. En fin..que queres que che diga. Como anécdota, está ben. Máis non da para máis. Foi unha arroutada á desesperada para ver se Portugal os apoiaba. Nin máis nin menos.

    39

    Por Akribéstaton: Pa 34. Já disse muito acima que não és mais que um simples erístico; melhor dizendo: um erístico simples. Digo que os que tu chamas "lusistas" vivemos -nos relacionamos, colaboramos, etc.- com gente que não têm, em diferentes graus, as nossas mesmas ideias sobre o galego. A seita, o sectário, é o que afasta da sociedade. Por isso digo o de "curiosa" seita. / O que temos que ESCOLHER é NORMATIVA (SIM OU NÃO?) e toda escolha racional tem que aplicar uns critérios. Eu pergunto por esses critérios: melhor a normativa que potencia a nossa língua (ou és tão curtinho que não sabes ao que me refiro? Queres exemplos concretos, pessoais, do que estou a dizer?). Se preferes a gíria moderna: "para pôr em valor". A propósito, isso é o que fazem as Academias espanholas, os Bancos (Santander, BBVA), instituições espanholas, etc. P E R M A N E N T E M E N T E desde há M U I T O tempo.

    40

    Por Akribéstaton: Pa 34 b. // Praticamente todo o que escrevo tem mostras no galego-das-quatro-províncias.// Escolhe um exemplo mais parecido à nossa situação, por exemplo, o flamengo. Têm "complexo" os flamengos? Sabes que o norueguês tem duas modalidades oficiais -olha a wikipédia?

    41

    Por Rayleigh: A ver lucense..en que minto? Onde está o galego nos posts de Akribestaton? Sinálamo! Aparte de escuma pola boca sabes facer algo máis? E cambia de frase que pareces un loro! A ver Akribestaton, Méndez Ferrín? Ese que é Presidente dunha institución cómplice do "isolacionismo" (díxeno ben?)? E que non se necesita máis..O teu NON é galego. É portugués. Cando xa nin pillas esta cousa tan evidente, o teu descurso é falso. Revitalizar que? O teu non revitaliza nada. Sustitúe. Proxección internacional de que? Se todo é portugués. O Galego como centos de idiomas non ten que falalo 300 millóns de persoas (se o fai, perfecto!) pero non para conseguilo, cambialo TODO deixando só o nome. Non ten que cambiarse para que o fale quen ten que falalo: os galegos.

    42

    Por Akribéstaton: Pa 38. Falo do reconhecimento internacional (da Igreja). Eu falo de história comum. Essa aventura foi uma de umas quantas ao longo dos séculos XIV e XV. Pedro Madruga foi Conde de Caminha. Fernando I entrou na Crunha, a minha cidade, onde cunhou moeda, aclamado pelo povo. Já vejo que és um pouco.... enfim, que projetas nos outros a forma presentista. Em qualquer caso, reconhece que te sentes muito bem em Espanha e que só queres um pouco de autonomia para organizar os bailes regionais.

    43

    Por veqj: Para 32. Busquei "Após" e "face" nese dicionario. "Após" non a coñecia pero si existiu no galego. "Face" existe pero con outro significado de "feixe" ou "rostro". O bó do caso é que no galego temos milleiros de palabras enxebres, completamente esquecidas, e os lusistas só usades aquelas que coinciden co portugués. Simplificando enormemente a nosa lingua. Agora colle un texto deses medievais, que chamades galego-portugueses e non ides atopar "face", "circunstâncias", nin p 90% dos termos que queredes importar para o galego.

    44

    Por Lucense: Sempre hai quem supere em ridículo aos mais ridículos dos espanholistas nos ataques á ortografia galega. Face e faciana som sinónimos, lembra-che algo? O resto dos teus argumentos som foguetes de festa estragados. Hoje vim num livro de texto de um familiar um mapa dizindo que abaixo estám as LENDAS para o interpretar, nom sabia que os mapas se interpretavam com lendas, é o que passa por estar a copiar miseravelmente nom só a ortografia do castelhano mas também o seu léxico, Em galego lenda é uma cousa e LEGENDA outra. Por nom falar dos que sempre falam em celo(s) e nom sabem diferenciar CIO, CIÚMES e ZELO. E assim milhões de exemplos do vosso decalque permanente e dependência do castelhano. E nom fai falta ir aos textos medievais para isso, paifocos.

    45

    Por Rayleigh: Ah vaia..vostede perdoe. O galego parécese o noruegués..O Flamengo..interesante. Ten moitas similitudes co neerlandés. En Flandes tamén teñen xente que considera que ten que desaparecer para asimilalo o neerlandés? Ou chaman o neerlandés, "flamengo internacional"? Potencia..pero que potencia? Quen vos segue? Canto leva AGAL? 30 anos? Cantos sodes? 100? 200? Que peso tedes na sociedade? Potencia di..O Galego non é un deterxente rapaz!! "agora cun 25 % máis de potencia"! Ou quizais unha vitamina? Mira..deixate de institucións españolas. O inimigo está dentro de Galiza. PAra por en valor..instituições espanholas. Rapaz..levas como 20 posts dicindo que hai que potenciar o galego. Iso non é "por en valor". Claro. Ti non pos en valor o galego, non?

    46

    Por Lucense: Evidentemente, falava da situaçom que vivirom essas línguas (ou vivem), nom das suas semelhanças morfológicas. Os palanganeiros do PPSOE tedes a cada dia mais problemas para interpretar a realidade e os textos que se vos escrevem. Patéticos.

    47

    Por Akribéstaton: Pa 41. Eu ponho argumentos e exemplos uma e outra vez e tu voltas ao mantra de sempre. Galego e português a mesma língua é. Tu reduzes a NAÇÃO galega -e conste que eu não sou nacionalista, mas Galiza é uma nação- às quatro províncias. Por isso os regionalistas asturianos reivindicam como asturiano ocidental ou como galego-asturiano independente do galego a fala da zona. Até agora havia falas galegas (falas dialetais galego-portuguesas nas quatro províncias mais Bérzio etc.). Trata-se de dar uma norma PORQUE ASSIM O EXIGE A MODERNIDADE. Não é capricho. É o que se passa em todo lugar.

    48

    Por Akribéstaton: Se temos que escrever "cançom", escrevo "cançom". Mas nunca voltarei a escrever "canción" (e com ela: "conexo", "bueno", "rodilla", etc., etc.. Quer dizer, todo aquilo que suponha um mínimo de esforço ou dificuldade num castelhano-falante). Pois apodrece-te, que a mim me vai muito bem com a norma portuguesa (pois da-me igual chamá-la de galega, galego-portuguesa, portuguesa... De nomes não disputo.)

    49

    Por Rayleigh: 42..Xa che dixen, queres 1143? Moi ben. Pero claro, dende o 1128 os portugueses ocupábanse dos seus asuntos pero o neno non lle vale. Tamén a Duquesa de Alba ten un título inglés (non recordo cal) Pero iso non a fai inglesa. Aclamado polo pobo..Seguro que se gañara Pedro I, isa aclamación nin existiría. Estás a facer un bloque de pedra dun gran de area. En canto a lucense, o galego está mal que se pareza o castelán...pero se se parece o portugués. Ah amigo! Entón a cousa cambia! Lucense é o reverso escuro dos españolistas. Ou viceversa. Con estes lusistas xa non se sabe nin onde están.

    50

    Por jgqm: Eu teño unha parente na aldea que di "mare", "tractore" e "falare", como remata as palabras con "e", seguramente falará italiano para vós, e terá que escribir en italiano estandar, e o seu galego-italiano terá 60 milóns de falantes en todo o mundo. Ese é o voso metodos filoloxico, como coinciden tres palabras co portugués, xa hai que trocar as 5000 restantes, ortografia e fonetica incluida. e para 44. "face" de rostro, non se emprega en galego como "diante", "enfronte" ou "cara un lugar" por moito que inventedes.

    51

    Por Rayleigh: "Galego e português a mesma língua é." Obvias 900 anos de evolución distinta, ti mesmo. Para ti non pasaron. Queres unha norma? Xa a ten. O que pasa é que non te gosta que non é o mesmo e te inventas outra. Máis que inventar, collela doutro idioma. Xa sei que non eres nacionalista. Iso teñoo claro dende hai tempo dos lusistas: salir de España para meternos en Portugal, non si? Non me dis nada novo nin me impresionas. Lucense, das un pouco de mágoa: para ir de prepotente hai que valer e facer algo para merecelo. E ti non das máis de si. Vaite durmir.

    52

    Por Akribéstaton: Pa 43. Os exemplos que pões não valem (já estou canso de remeter a dicionários galegos-das-4-províncias ou a textos antigos, como "feira" noutro fio). Em geral: não há que renunciar a nada, mas o advogado, o engenheiro, o mecânico, o pesquisador, o médico, etc., necessitam duma língua normativizada para informar-se e comunicar com outros. ESTE É UM DESTINO MODERNO, UNIVERSAL. Passa-se em todas as línguas. É claro que a língua dum mundo rural não é a mais adequada nas actuais circunstâncias. E melhor que inventar palavras ou copiá-las do castelhano, adoptar as soluções portuguesas. Isso não significa apagar toda peculiaridade.

    53

    Por Akribéstaton: Pa 43b. Por outra parte, é bem sabido que os que escrevem em português -porque fazem o esforço- falam e escrevem o galego -mesmo o regional- muito melhor dos que os "nativos" -e também seus pastores. Isto é um facto inegável, e muito significativo. Nós temos vontade de melhora: vontade permanente, sempre crescente em circunstâncias adversas e mesmo hostis.

    54

    Por Akribéstaton: Pa 45 O simples erístico também não entende os casos análogos... Vai ser simples sem mais.// POTENCIAR: potenciar é poder fazer mais com o mesmo: no canto de escolher "fiestra" (com a única legitimidade do título dum livro), preferir "janela", muito mais estendida. Isto é um exemplo. Que há diferenças com o que se fala em Lisboa? Como há diferenças no castelhano, e eles dizem que é a mesma língua. Um Rayleigh reintegracionista diria: mas nós somos cada vez mais e vós sois cada vez menos E COM AS CIRCUNSTÂNCIAS EM CONTRA.

    55

    Por Akribéstaton: Pa 49. O sentido da argumentação era indicar que Portugal não significa o mesmo que China. Temos um passado comum -o mais importante, onde bebem as raízes-, sempre partilhamos aspectos fulcrais da vida -língua, cantos, costumes, etc. - E TEMOS UM FUTURO QUE QUEREMOS QUE DEPENDA DE NÓS. Tu, porém, preferes pedir licença...

    56

    Por Akribéstaton: Pa 50. Rapaz, as línguas têm uma origem. A proporção parece-se mais à inversa: porque haja umas mínimas diferenças... Claro, isso é o que vos ensinou a escola espanhola e o que gosta em Madrid. Porém, para os cántabros e os granadinos não rege essa regra... Pois se como substantivo face=cara, não é inusitado que assim como "cara um lugar", assim "face um lugar", pois a diferença de "rostro" têm muitos outros usos comuns (faceta, etc). Mesmo "cara um lugar" pôde ser privilegiado pela influência do castelhano. Isto já é assunto para expertos.

    57

    Por Akribéstaton: Pa 51 Houve evolução, mas não tanta separação. / A vigente é uma norma que nasce ilegítima –pelos “critérios” “pedagógico-políticos” e pelo modo: o silenciamento..., se desenvolve erraticamente –mas sempre procurando o português, e leva o galego à ruína, por isolar e reclamar recursos ingentes para mantê-la vida e útil (não falemos de potenciar...). Muitos galeguistas não pensavam o mesmo do que tu, não consideravam o português outro idioma. Não sou nacionalista porque meu marco mental é outro, mas não sou indiferente, nem muito menos, à sorte da riqueza criada na Galiza, patrimônio da Humanidade. Eu não quero dizer nada novo –seria parvo, nestes assuntos- nem impressionar a ninguém –ainda que parece que queres conjurar algo. Como já disse: só quero dizer que o que é, é, e o que não é, não é. Até amanhã.

    58

    Por vaicheboa: quizáis polo meu condicionamento quixera darche a razón Rayleigh, máis como é posibel que coloques sistemáticamente mal os pronomes?, que rexurxas?..que se te ve o plumeiro?...non te das conta que estás matando a patadas o que defendes??...que pais caghonoglorio!!

    59

    Por Rayleigh: Miñas desculpas vaicheboa..tento corrixilo. Con boa vontade, arránxase todo. Nas miñas próximas intervencións intentarei facelo millor. En canto a akribestaton, creo que xa se definiu el mesmo. Segue dándolle potencia ó port..digoo "galego".

    60

    Por Akribéstaton: Com efeito, as palavras que profere ou escreve qualquer um falam em primeirinho lugar dele próprio. Acho que qualquer um que saiba ler terá advertido que eu 1) vou mais adiantado do que tu nisso do esforço; 2) que também supero no aspecto da capacidade (não é vanglória, são factos que ajudam a entendere); 3) e que assumir que a nossa língua, melhor dizendo, as nossas falas, são variantes dialectais do português é o único caminho correcto (digno e viável) para a vigorização (pois há que escolher não entre desaparição ou sobrevivência, o máximo ao que Rayleigh aspira, mas entre desaparição e recuperação plena da nossa língua).

    61

    Por Ana Obregôm de Souza: Akribéstaton, machiño, deixa de dar a chapa.

    62

    Por Akribéstaton: Ana Obregôm, "nenaza", tás chateada porque humilhei ao teu noivo?


    18

    Nilo

    Tarefas do soberanismo dada a situación de pouca expansión no noso país. Unidade con madurez entendendo as grandes diferenzas entre os grupos que reclaman a soberanía pero tendo a esta como o común divisor de todas elas. Modernización do discurso, abranguendo a loita do software libre e a pirataría no modelo de exitosos partidos europeos como o partido pirata. Algo así atraería á mocidade á que lle aburren as vellas reinvindicacións do soberanismo. Ao tempo que se defende algo acorde coas máximas da esquerda soberanista galega.


    17

    Menos intestinos

    Ninguén vai dar argumentos sobre o artigo e non sobre o que acontece en Euskadi? Polo que parece máis polémico; hai alguén que non estea de acordo en solidarizarse cos nacionalistas galegos que están na cadea? Iso é o que plantea o artigo na parte final. Sobre a maioría do contido, nada que dicir do resto de análises? Canta verdade hai sobre a situación do BNG e a necesidade do proxecto independentista...Diso a moitos non lles interesa falar. Graciñas pola túa aportación, Aurélio.

    4 respostas
    1

    Por Vello raposo: Si, dareiche argumentos sobre o artigo: Causa GZ está lonxe de ser alternativa de nada. Proba, os actos fóra do 25. Se non se sabe analisar isto, entón queda moi ben a arenga final do artigo. Outra, en Causa GZ participan organizacións en descomposición (léase FOGa, Espaço Irmandinho, MpB...). Outra, a FPG desmárcase de "mobilizacións testemuñais" (dixo no último counicado á manifestación contra a reforma. Outra, parece que os presos da CUT non son os presos de AMI. Outra? Aínda teño.

    2

    Por Vello raposo: Falamos da OLN? Do EI?

    3

    Por anonimo: Que causa galiza non e alternativa? estou dacordo, mais tampouco e esa a sua funcion, no tocante aos teus comentarios sobre as organizacions q o forman,polo momento a unica organizacion en descomposicion q coñezo non esta en causa galiza, chamase BNG.

    4

    Por Rayleigh: Oes anonimo..entón a que se dedica Causa Galiza? É unha escola de cociña? Unha asociación de amigos do encaixe de bolillos? Non se presentan as eleccións por que non "cren no sistema", non son alternativa por que "non é a súa función". Por certo, non serás o anonimo que escribiu que as opinións do PORTAVOZ de Causa Galiza son "persoais" como dicindo que non competen as 15 familias que forman "eso", non? Por que logo falar de descomposición do BNG soa a chiste.


    16

    Aurélio

    Desculpa, mas estás um pouco liló....Vaite passar uma semana coas vacas dum amigo e já verás como "lo entiendes todo". Devía-vos dar aulas Arnaldo Otegi ou Anastasio Erquizia. Sodes bem parrulinhos anda!!! Luita armada...nom tedes que fazer, caralho!!


    15

    El del tractor

    A culpa é vosa por lle facer caso. Causa Galiza son a versión 2.0 "dos do taxi", no cal ten espazo todo o independentismo histórico da Galiza. Moitas siglas (Causa Galiza, AMI, Agir, FPG, Proceso Espiral e o carallo da lancha) e pouca xente. Que volva Arias Curto JA! Ah, non! Que o homiño andaba enjanchao nun radiador de Lugo! http://www.lavozdegalicia.es/hemero...


    14

    Castro

    Escolléchelo día, rapás. Anda, pensa un pouco e faite un home.


    13

    uncalquera

    Estes son coma os do PP, ou es deles ou todos son enemigos deles. Como din por aí, logo de demostrar que coa violencia non se chega a ningures, como se pode xustificar calquera acto terrorista ou de violencia? Logo critican a guerra imperialista na Prusia Oriental e aplauden a guerra na propia casa... ler para crer. Xa lle gostaría ser aos auténticos independentistas ser unha alternativa ao BNG...

    1 resposta
    1

    Por Eusko: Já verás no 20-N se quarenta anos de loita nom servírom para nada...


    12

    bouzas

    20 de Outubro de 2011, o día que Eta anuncia que deixa definitivamente a loita armada o Aurélio fala da violencia popular como estratexia de liberación nacional. Anda un pouco fóra de tempo e de lugar. Polo demais, non veñas co conto da ultradereita do PP cando o PSOE foi o maior enemigo dos traballadores até agora visto, e deixa a leria da independencia cando o mesmo Estado español está baixo Europa (Alemaña-Franza) e dos mercados. No que si coincido é no do BNG, autonomista ou simple axencia de colocación mentres dure...


  • Páxinas
  • 1
  • 2
  • 3
  • Aurélio Lopes Ramom

    Aurélio Lopes Ramom (Vigo, 1987). É militante independentista tamén da plataforma Causa Galiza.