SOS ao galego: O Consello de Europa advirte que se perde o idioma entre os menores de 15 anos

A cifra publicada polo Instituto Galego de Estatística (IGE) do 23,9% que non o fala xa podería incrementarse.

Por Europa Press / Redacción | SANTIAGO DE COMPOSTELA | 02/04/2021 | Actualizada ás 21:00

Comparte esta noticia

O Consello de Europa avisa de que a porcentaxe actual de menores de 15 anos que non saben falar galego podería aumentar, cuestión que suporía que a cifra publicada polo Instituto Galego de Estatística (IGE) --23,9%-- podería incrementarse.

Así o sinala no seu último informe sobre a aplicación da Carta das Linguas Minoritarias, un texto no que, segundo A Mesa Pola Normalización Lingüística, confirma as súas sospeitas e avala as súas propostas presentadas tanto no Parlamento galego como no Congreso.

En declaracións a Europa Press, o presidente da Mesa, Marcos Maceira, explica que se trata dun estudo que dá de prazo ata o 1 de agosto de 2023 para que o Estado conteste os requirimentos que lle realiza.

Segundo indica Maceira, a pesar de que o Estado respondeu en febreiro o Consello que se cumprían todos os requirimentos de obrigado cumprimento feitos en 2019 sobre a educación e xustiza, A Mesa "documentou perfectamente" como nestes ámbitos "non se cumpre" a Carta Europea das Linguas.

Respecto diso, sinala que, no ámbito da educación, o informe remarca que o decreto do plurilingüismo da Xunta "non cumpre coa carta" e alerta de que case un 24% dos menores de 15 anos "non son capaces de falar en galego" e avisa de que esta porcentaxe se pode incrementar se non se modifican as medidas na educación.

Ademais, Maceira apunta que, no estudo publicado esta semana, o Consello de Europa fala da situación do galego na xustiza e pide ao Estado que modifique a Lei orgánica do poder xudicial para que, a petición dunha das partes, póidase desenvolver o proceso en calquera das linguas cooficiais do Estado.

"O comité de expertos atendeu perfectamente o que nós denunciamos a través dun informe a pesar dos intentos de presión da Xunta e do Estado", indica Marcos Maceira, que asegura que "xa é hora de que se atendan este tipo de recomendacións de obrigado cumprimento". "O mínimo que pode facer a Xunta é sentar e falar, porque hai requirimentos que non son de onte, teñen moitos anos xa", subliña.

GALEGO-ASTURIANO

Ademais, nun anexo ao seu último informe sobre a aplicación da Carta das Linguas Minoritarias en España, o Consello reclama ao Goberno do Principado de Asturias que poña en marcha unha política lingüística para o galego-asturiano.

Os expertos europeos tamén reclaman recoller os nomes de 'asturiano' e 'galego-asturiano' no Estatuto. Actualmente, a lingua aparece recollida co nome de 'bable', mentres que o idioma propia do Navia-Eo non está recolleito.

O informe destaca que Asturias conta cunha lexislación para garantir a protección, promoción e normalización das linguas propias e que a Lei de Uso establece un marco legal de protección tanto para o asturiano e galego-asturiano, prevendo o seu uso na administración pública, educación, os medios de comunicación, a produción impresa e audiovisual, os topónimos e os órganos asesores.

"Existe, por tanto, unha política lingüística activa e exhaustiva no marco desta Comunidade Autónoma, a pesar de que nin asturiano nin galego-asturiano son recoñecidas polo momento como linguas cooficiais e que, por tanto, só gozan dun grao de protección de conformidade coas disposicións da Carta Europea", indicaron.

Unha profesora durante unha clase de galego no Bierzo
Unha profesora durante unha clase de galego no Bierzo | Fonte: remitida

Comparte esta noticia
¿Gústache esta noticia?
Colabora para que sexan moitas máis activando GCplus
Que é GC plus? Achegas    icona Paypal icona VISA
Comenta
Comentarios 14 comentarios

9 Lourenzo

Que parvada é esa do galego-asturiano? Tan ridículo como dicir galego-ourensán, galego-bergantiñán ou español-andaluz. O idioma chámase galego. O galego de Asturias (ou galego asturiano sen guión ou eonaviego) é un dialecto do galego oriental pero non un idioma en por si, como queren facer crer os asturianos para facérenlle un estándar asturianizado e separalo do resto de variantes do galego. O Castelaopasogama e Nostrus non poderían ser máis pailáns (se é que non son o mesmo). E o máis divertido é que deben pensar que son super modernos do século XXI. Que mágoa de xente!

1 nostrus

Pailans...por que?, ¿acaso ti perteneces a unha raza superior?, polo menos teño mais dignidade que os que se deixan evanxelizar polo neofeixismo galegueiro que vos promete a galeguidade si comulgades cos seus mantras, pero eu son galego a xornada completa e por eso fago o que me da a gaña. O problema tédelo os galegos a tempo parcial que precisan renegar de algo do que son para sentirse galegos. Concordo no que dis en que a dia de hoxe hai quen non sabe que facer co tempo e adícase a inventar linguas.

8 uu1

Os oficialistas poderiam tomar nota dos comentários dos intolerantes e provocares para mudar as fracassadas políticas dos últimos quarenta anos que só levam a desaparição da língua galega. E não, os galegos não deixamos de falar o nosso idioma pelo progresso, https://www.currenciesdirect.com/en..., pois então escolheríamos alguns dos idiomas dos países com maior qualidade de vida, a Suíça, Dinamarca, Holanda, Finlândia, Áustria, Austrália, Alemanha, Nova Zelândia ou Noruega

7 xKfQ

O galego do "grazas" e do "responsabel" parece que non funciona, eliminar as últimas reformas normativos era o mínimo que podían facer.

6 CastelaoPaSogama

Bajad de la nube. La lengua propia de los gallegos es el español porque es en la que escribe el 85% de los gallegos. El 15% restante son en su inmensa mayoría funcionarios que lo escriben de forma rituaria, pero de forma espontánea escriben en español. El gallego goza de muy buena salud como habla. Para ser una lengua, que como tal se escribe por los hablantes, le falta mucho. Y no lo va a conseguir porque las nuevas generaciones ven que además de no valerles para nada, les perjudica, y lo abandonan.

5 CastelaoPaSogama

El avance de la civilización es imparable. En una Galicia aislada, sin tele, sin apenas radio porque no había ni corriente, sobrevivía por el atraso y el aislamiento. A día de hoy se mantiene por la imposición. Si se cumpliera esa Carta y se diese opción a elegir todo en gallego ¿cuántos lo querrían para sus hijos? Una ridiculez. Pero la naturaleza de las lenguas está muy por encima de romanticismo e intereses políticos, y el gallego va a menos en las nuevas generaciones. En las ciudades porque se impone y acaban odiándolo, y en los pueblos porque ven que no vale para nada y es una marca que los identifica con lo peor de nuestra sociedad.

1 Alienao

Cousa ruín!