Por Galicia Confidencial | Santiago de Compostela | 23/10/2018 | Actualizada ás 17:51
Outra empresa que se nega a atender os seus clientes galegos na súa lingua propia. Neste caso é Endesa. O problema é o agravio comparativo, xa que a multinacional, ademais do castelán, tamén usa o inglés e mesmo o catalán para comunicarse cos seus clientes, mais rexeita o galego.
Este claro caso de discriminación lingüística viviuno Pablo L. Orosa, cliente de Endesa que este pasado luns enviaba unha queixa a través de Twitter ao xestor de redes da compañía. E facíao en galego: "Amigos de Endesa, moito animarnos a contratar os vosos produtos por internet e cando dou un de baixa cobrádesme unha penalización de 135 euros sen avisar de nada. Así é como ides perder un cliente".
A resposta de Endesa, este martes, cinguiuse á cuestión lingüística: "Buenos días Pablo. Te informamos que para poder atender correctamente y sin errores tu solicitud, nos hagas llegar la misma en castellano o en inglés. Muchas gracias".
Buenos días Pablo. Te informamos que para poder atender correctamente y sin errores tu solicitud, nos hagas llegar la misma en castellano o en inglés. Muchas gracias.
— Endesa Clientes (@EndesaClientes) 23 de octubre de 2018
Sorprendente reacción, cando desde esa mesma conta se ten respondido mesmo en catalán. Por que non en galego, entón? A reacción de Endesa xerou críticas diversas de usuarios de Twitter.
"Pero el inglés no es oficial en el territorio donde prestáis servicio y resulta que el gallego sí, aunque esto no sea de vuestro agrado. Endesa debería ser más respetuoso con sus clientes y con su diversidad", contestaba o usuario Pablo Leira.
"Buenos días Endesa. Para atender correctamente y sin errores una solicitud, aprenda y respete los idiomas oficiales del Estado español (el inglés no lo es). Moitas grazas", respondía tamén outro cidadán, Javi Gayoso
"En inglés. O en castellano. Pero respondéis en catalán a otros usuarios... Decidle a vuestra neurona que no se coja vacaciones, que os deja en evidencia", criticaba Jacobo Prado.
Miguel Grandío tamén lles Operades en Galicia e só atendedes en castelán ou en... inglés? Cracks!".
E usuario Choskar Pogavic daba no clavo: "En catalán sí repostades? Sodes uns putos clasistas".
A clave deste caso está nun chío que Endesa publicou este luns —o mesmo día que Pablo L. Orosa expresaba a súa queixa e un día antes da negativa da compañía a antedelo en galego—. Endesa demostrou non ter ningún problema en responder en catalán a outro usuario que utilizou esa lingua para comunicarse coa compañía en Twitter.
"Bona tarda. Series tant amable de contactar amb nosaltres mitjançant un MD? Procedirem a verificar la teva facturació. Gràcies", respondeu o xestor de redes de Endesa ás queixas do usuario @marcvior.
Bona tarda. Series tant amable de contactar amb nosaltres mitjançant un MD? Procedirem a verificar la teva facturació. Gràcies.
— Endesa Clientes (@EndesaClientes) 22 de outubro de 2018
É por esta clara discriminación á lingua galega que Endesa se gañou as críticas de moitos usuarios. Porque atende en español, inglés e catalán, pero négase a facelo en galego.
VERSIÓN DE ENDESA
Pola súa banda, fontes da empresa informaron a GC que Endesa non ten un gran mercado doméstico en Galicia, ao igual que en Euskadi, e que por iso non usa o galego ou o vasco. “Utiliza o catalán porque o seu principal mercado está nesta comunidade, ademais de Andalucía, Balerares, Aragón e Canarias”, apuntaron estas fontes que xustifican o uso do inglés porque nalgunhas destas autonomías “viven moitos estranxeiros”.
Ademais, lamentan a resposta dada ao usuario galego e din que “non foi a máis adecuada”, pero insisten en que Endesa é importante en Galicia no mercado de xeneración de electricidade, pero non no mercado doméstico e por iso non se usa o galego.
Se tes problemas ou suxestións escribe a webmaster@galiciaconfidencial.com indicando: sistema operativo, navegador (e versións).
Agradecemos a túa colaboración.