Artigos de Xosé Glez.

Cando o ministro Fraga se opuña á música lixeira estranxeira

Foi por volta de mediados da década dos anos oitenta que o Servizo de Normalización Lingüística do Concello de Redondela, que dirixía servidor, deu a coñecer unha iniciativa para galeguizar as festas populares.

As eurocidades, os cidadáns e as linguas

Eu, que acredito no prodixio da intelixencia dos animais para relacionárense cos humanos, nunca pensei que un loro chegase ao punto de ter coñecemento sociolingüísticos.

A calculadora inventouna un galego

Recén incorporado ao galeguismo sendo un mociño, disto hai xa ben anos, recibín un agasallo que viña de Buenos Aires. Eran dous tomos da obra “Los Gallegos en la Argentina” de Alberto Vilanova que recibira en 1957 o premio de Historia no Concurso extraordinario de 1957, celebrado para conmemorar o cincuentenario da fundación do Centro Galego daquela cidade porteña. A obra está prologada por Claudio Sánchez-Albornoz.

As liturxias do 25 de xullo

Día de Galicia.Tamén da Patria Galega. Dúas denominación para dúas ópticas ideolóxicas distintas. As interpretacións que se fan desta data son moi ilustrativas polas liturxias que uns e outros organizan.

Faustino Santalices e a nosa tradición musical

Hai sesenta anos que faleceu Faustino Santalices. El e Perfecto Feijoo foron os grandes restauradores do noso patrimonio musical. O boticario pontevedrés creando coros, Santalices recuperando cantigas do repertorio de coñecidos gaiteiros da época. Máis dunha vez relatou como o gaiteiro de Penalta lle aprendera a tocar o instrumento levado da man do seu tio: “Olla, Manuel. A este meu sobriño quero que lle ensines a tocar a gaita. Así que os domingos que non saias de festa, avísalo poñendo unha saba na pena que esta perto da túa pasa, para que non camiñe de balde”. Nese tempo Faustino Santalices estudaba nos Escolapios de Celanova e vivía en Vilanova dos Infantes.

As abeleiras de Mingos Lorenzo vello

A música tradicional en Galicia ten excelentes agrupacións integradas por gaiteiros e outros instrumentistas con coñecementos musicais, e por homes e mulleres en coros de polifónicas voces ben harmonizadas.

O idioma nos tribunais de xustiza e actos xurídicos documentados

Adoitan dicir recorrentemente algúns que a galeguización da Administración de Xustiza non avanza por mor da escaseza de xuíces que diten as súas resolucións en galego. O certo é que esta é unha verdade, pero a medias. Alomenos se a xulgamos cos parámetros utilizados en outros ámbitos sociais nos que as mobilizacións cidadás conseguen, coa súa presión social, modificar puntuais feitos políticos.

Galicia, Abanca e Pescanova

A maioría das institucións públicas galegas utilizan a lingua galega nas súas actividades administrativas que os cidadáns e empresas aceptan con total naturalidade, sen que esta práctica rexistre conflitividade. Porén, eses 2.700.000 de cidadáns na súa condición de usuarios e consumidores non reciben o mesmo trato lingüístico por parte das empresas prestadoras de servizos e elaboradoras de variadas marcas comerciais.