Lo mejor de este planteamiento es el respeto a la libre opción y la voluntariedad de su aprendizaje. A ver si la tolerancia llega a este lado del Eo y los escolares gallegos pueden, algún día, elegir libremente si quieren estudiar gallego (como una asignatura del currículo) o hacerlo en gallego (como lengua vehícular). De todos modos, en mi opinión, la inmensa mayoría de los asturianos tienen al español como lengua propia y no están por la labor de declarar oficial una lengua que, en realidad, casi nadie utiliza, ni siquiera en el ámbito doméstico y familiar.
Espero que un día todos podamos se queremos, estudar en inglés ou en alemán e deixarnos de idiomas terceiromundistas como o español, esperemos que podamos exercer a nosa liberdade, e que o rexime español teña a suficiente tolerancia.
Vivimos baixo dunha colonización linguística. O castelán contra todas as demáis linguas da península ibérica. A noticia é alentadora, máis o ultranacionalismo españolista encargase de afogar calquera iniciativa que se escape do estatus actual. En Galiza, o idioma galego está sufrir unha persecución implacable polas nosas institucións, tomadas polos ppeiros, abertamente racistas cara o noso idioma e a nosa cultura. O pior inimigo sempre está dentro...
A ver Capitán Trueno, e por que eu teño que ser obrigado a estudar en español no meu País?
É paradóxico o que eiquí acontece, mais habendo unha maioría de galegofalantes na nosa terra, nunha situación de desvantaxa na educación, xa que sempre se lle deu e dase máis valor e uso ao español, os que vos queixades aínda si, sodes a inmensa minoría dentro dos castelanfalantes. Se non estades contentos cruzade a fronteira, que non queremos apátridas destrutivos!
Tom ¿te suenan de algo Vargas Llosa, García Márquez, Muñoz Molina, Caballero Bonald, Cela, Torrente Ballester y Delibes? ¿Por qué no recordar a Cervantes, Lope, Quevedo, Calderón, Galdós, Larra, Espronceda, Valle-Inclán o Valera? Si quieres, también podemos hablar de Cortázar, Esquivel, Goytisolo o Cabrera Infante. Es más, ¿sabes quiénes son Jorge Luis Borges, Emilio Pacheco, Gerardo Diego o Vicente Aleixandre? Todos ellos escritores en español, una de las lenguas más potentes del mundo.
Mafio, tu país es España y Galicia una región de ese país. No cruzo frontera alguna cuando voy a Asturias o a Castilla. El mismo derecho que pides para los que quieren estudiar en gallego, lo tienen los que quieren estudiar en español. Es una cuestión de derechos, y éstos son de las personas, no de las lenguas. Si muchos gallegos, a pesar de estudiar en esa lengua en el colegio, usan cada vez más el español, por algo será. Son los hablantes quienes dan valor a una lengua. Me quejo de no tener la libertad de estudiar en mi lengua propia (el español) en mi país, que es España, (porque soy gallego).
Fora Espanha da Galiza. Fora espanholismo da nossa terra.
Que peniña das, seguramente visualizarás cos pais levan chorando aos seus fillos a escola a aprender galego? O asturiano non deixa de ser agora mesmo un dialecto, o galego é unha lingua e inda que che pareza mentira aos galegos é algo que nos importa, ti es dos catro gatos que non lle importa.
Capitán Trueno....que perdidiño que estás. Esa pila de nomes é descoñecido polo 95% da poboación española, e se nos fixamos no Primeiro Mundo, eses nomes son coñecidos por catro frikis en USA, UK ou Xapón. O español é unha lingua con moiiiiiiiiitos falantes si, pero pobres, o inglés é o futuro, polo tanto, se en Galicia temos que aprender un idioma franco estranxeiro, polo menos que sexa o inglés e non o terceiromundista español, que nos vale para ir a sitios tan importantes como Honduras, Cuba ou Venezuela.
Capitán, que ben lle acae iso de Trueno! Sóanlle a vostede Chaucer, Hume, Locke,Milton,Ronsard, Rabelais, Corneille, Boccacio, Dante, Tasso, Herder, Lessing, Goethe, Lamartine, Voltaire, Strindberg, Keats, Eliot, Chateaubriand, Pushkine, Dostoievsky, Heine, Dickens, Baudelaire, Flaubert, Proust, etc. etc..., sen mencionar escritores de outros países que teñen a espantosa desgraza de descoñecer a lingua na que Carlos V se dirixía a Deus, mentres outras as usaba para falar cos cabalos?
Agás algún americano do Centro-Sul e, claro está, Cervantes –por certo de apelidos puramente galegos- e, quizais, Quevedo, os modernos que vostede cita báñanse todos na mesma charqueira tópica do provincianismo español máis rallante e superficial. Nin unha idea grande, nin a máis mínima visión universal, folklorismo madrileño estilo Paso. Que ridiculez pretender que eu, anonadado diante de tal caterva de xenios, deixe o meu galego! Procure outro engado. Con este, poucos peixes van picar. Eu rogaríalle que deixase os Asturianos en paz, e os Cataláns, e os Bascos e a min tamén, que teños pais e avós que falan galego e son tan cultos como vostede, aínda que mais comprensivos.
Capitán Trueno é o perfeito representante do cosmopaletismo. Acha que o que ele aprendeu na escola ou nos jornais que frequenta são o alfa e omega da Criação, enquanto desconhece por completo que existem outros mundos, outras literaturas, outros âmbitos que o literário (talvez quer impressionar com tanto nome para que não se perceba o universo de carências) e mesmo, mesmo, outros escritores bem mais relevantes dentro da literatura em castelhano. Menciona Espronceda e não Jorge Manrique o Juan de la Cruz? Menciona Larra ou Valera e não Clarín? Mas o mais repugnante da sua atitude é a patrimonialização da cultura, com o consequente empobrecimento. Por outra parte, quando querem aprender inglês não é para ler Shakespeare, que já vai lido em tradução, senão para entender as ordens que lhes dão.
Joder, como se ponen los nazionalistas cuando les meten el dedo en... la llaga. Libertad de elección de lengua vehicular en la enseñanza. Ése es el camino.
Capitán Trueno, a Lingua na escola é imposta polo Estado, non son os pais quenes toman esa decisión, porque igual habería algún pai que que se lle ocorra propor as matemáticas coma optativa tamén, igual ti estarías de acordo, visto a túa incultura. En Galiza polo de pronto hai dúas linguas COOFICIAIS, ningunha debería estar enriba da outra (aínda que todos sabemos que fai 500 anos que unha prevalece sobre a outra). Así que non sexas cazurro e acomplexado. Se queres "hablar castellano" vai para a Meseta, que os que son coma ti, non os queremos!
Hai que ser gañán, tamén es dos que opina que soamente lle importa o galego aos nacionalistas????? Preocupate ti de ser un dos catro gatos que opina en contra da grande maioría...
Hai que ser gañán, tamén es dos que opina que soamente lle importa o galego aos nacionalistas????? Preocupate ti de ser un dos catro gatos que opina en contra da grande maioría...
Estos nazis galegos son curiosos. Cada vez menos y más peleados entre ellos. En fin, no se hizo la miel para la boca del asno.
Para o "Ramón": Eu gosto muito do mel, mas ainda mais de entender, e não entendo a conexão entre tua observação e o refrão. Farias favor de esclarecer as tuas próprias palavras?