Un estudo mostra que, en xeral, os executivos das compañías galegas seguen considerando a lingua propia de Galicia un idioma secundario para o seu día a día. Publicidade, relacións coas administracións públicas e mundo rural é onde os directivos apostan máis polo galego.
María Jesús Lorenzo Modia, catedrática da Universidade da Coruña, repasa un século de traducións e representacións da obra do universal autor inglés en galego, fundamentais para conferir "respetabilidade social e prestixio" a unha "lingua marxinada" durante séculos.
O PSdeG acusa á Xunta de agochar os datos oficiais cando se trata da administración que máis queixas recibe pola conculcación do dereito á libre elección da lingua.
A Xunta convoca unha nova edición de 'Lingua de namorar', o certame de declaracións de amor en lingua galega en Internet.
A Biblioteca de Galicia, coa colaboración da Biblioteca Nacional de España, recolleu todos os sitios web con dominio .gal, aínda que só arquivou enteiramente o 26% deles.
Os nativos dixitais utilizan novos códigos lingüísticos nas súas conversas mediante dispositivos electrónicos, fundamentalmente marcadas pola tendencia á brevidade e polo seu carácter oralizante. Estefanía Mosquera Castro, investigadora da Universidade da Coruña, estudou este fenómeno.
Supón unha media diaria de 56.000 accesos. A institución académica asegura que este balance "confirma a consolidación do dicionario como unha ferramenta cotiá imprescindible da lingua galega".
A impulsora de Galicia Bilingüe supervisará a campaña para que “ningún hispanohablante sea discriminado en Cataluña nin en ningún lugar de España".
Foi o termo máis buscado do dicionario da RAG durante meses e superou en votos, co 48 % de apoios, a independencia, sapoconcho, eucaliptización, teimudo, vaga de lumes, violencia de xénero e velutina.
Afouteza, eucaliptización, independencia, sapoconcho, teimudo, vaga de lumes, velutina e violencia de xénero son as palabras finalistas da Palabra do Ano 2017.
O mañegu, valverdeiru e lagarteiru, son dialetos con orixe galega que son faladas por preto de 6.000 persoas no Val do Xálima, no norte de Extremadura.
Até o 20 de decembro está aberto o concurso Neoloxismo do Ano 2017 para elixir a voz máis popular entre os galegos e non incluídas no léxico oficial da RAG.
A Mesa defenderá o vindeiro martes no Parlamento a iniciativa lexislativa popular presentada xunto con 28.000 sinaturas con medidas para garantir os dereitos lingüísticos no ámbito económico. "Non pode ser que no 2017 a lingua galega sexa a única do Estado que non conta cunha lexislación que protexa a quen a usa", apunta Marcos Maceira.
Os filólogos asturianos evitan entrar en controversias políticas sobre a realidade lingüística do Occidente asturiano, aínda que insisten en que se fala "galego-asturiano".
A presidenta de Galicia Bilingüe e impulsora da Asociación ‘Hablamos Español’ asegura ter xa decenas de miles de firmas para garantir que “ningún hispanohablante sea discriminado por su lengua”.
A campaña 'Nadal + Galego', do Foro Enrique Peinador coa colaboración da Xunta, pretende animar á cidadanía a apoiar as marcas que etiquetan os seus produtos en lingua galega coa súa adquisición nas vindeiras festas.
O tradutor automático da rede social interpreta o Premio Grelo de Ouro como "clítoris de oro" e "pussy of gold". Recentemente, un obreiro palestino foi detido pola Policía de Israel como presunto terrorista por outro erro do algoritmo de Facebook. A compañía está traballando nun novo sistema que combina intelixencia artificial e redes neuronais.
A segunda edición dos premios Youtubeir@s busca incrementar a presenza do noso idioma na Internet.
A ferramenta está a ser desenvolvida pola Axencia para a Modernización Tecnolóxica de Galicia (Amtega). Galicia ten a maior densidade de topónimos de Europa.
A aprendizaxe desta lingua increméntase en máis dun cento de alumnos e xa supera os 1.100 estudantes. Oito mestres e catro profesores son os que imparten galego nos 19 centros adscritos.
Incorpora vocabulario específico do ámbito xurídico e administrativo, e tradución inmediata, que se xera mentres o usuario introduce o texto.