Paulo Goveia naceu en Angola, pero hai 19 anos decidiu vir a Galicia para traballar na súa paixón: a hostalería e o sector audiovisual. O portugués como lingua materna axudoulle a aprender o galego, que sente como lingua propia desde que chegou.
A Mesa Pola Normalización Lingüística presenta unha campaña que impulsa a súa delegación de Lemos para a normalización do galego a través dos servizos de pediatría dos ambulatorios do sur de Lugo.
Yamini Prabhu naceu na India e pasou a súa mocidade en Valencia. Agora leva sete anos vivindo en Galicia. Decidiu falar a lingua do país para entender mellor a súa "idiosincrasia" e, tamén, por respecto e amor a onde está.
O proceso de aprendizaxe en idades temperás é totalmente natural, case pasivo e inconsciente. Este luns, 26 de setembro, celébrase o Día Europeo das Linguas.
Considera que "afecta a orde pública". A Mesa pola Normalización Lingüística, convocante desta protesta que coincide coa visita do Rei, avisa que sairá á rúa igualmente.
A Mesa pola Normalización Lingüística manifestarase este xoves 29 de setembro ás 17 horas na ponte da Toxa co obxectivo de defender o emprego do topónimo oficial da illa, o galego.
Hablamos Español advertiu da exclusión do español nas comunidades autónomas de Galicia, Cataluña, Baleares, Comunidade Valenciana, País Vasco e Navarra.
Resultaron galardoados o CEIP de Seixalbo (Ourense), o CEIP Fondo Nois (Foz) e o CEIP Julio Gurriarán Canalejas (O Barco de Valdeorras).
A RAG recibe como académica de honra a María Rosa Lojo nun acto público o vindeiro 28 de setembro
O prazo de inscrición e de pago de praza estará a aberto a partir do próximo luns 12 e ata o 30 de setembro.
Cansa de mudar constantemente do galego ao castelán, Rita Tizón decidiu que era o momento de falar en todos os ámbitos da súa vida en galego. Foi ao entrar na Universidade cando deu o paso, e agora que rematou a carreira de Filoloxía Inglesa xa pode afirmar que o galego é a lingua que utiliza en todo momento, por iso se considera neofalante fóra do contexto familiar.
Idiomas como a lingua sami, o gaélico, o córnico, o euskera e o galego teñen o seu propio espazo na aplicación IndyLan, un proxecto que naceu co obxectivo de que os usuarios aprendan linguas europeas minoritarias, mais tamén sobre a súa cultura.