Tangallegocomoelgallego inicia unha nova ofesiva contra o Decreto do galego

Tangallegocomoelgallego convida ós pais a unirse ó recurso que ten presentado no Tribunal Superior de Xustiza de Galicia contra o Decreto do galego na educación...

Por Galicia Confidencial | Galicia | 29/08/2007 | Actualizada ás 20:20

Comparte esta noticia
"La iniciativa ciudadana Tangallegocomoelgallego ha recibido numerosas llamadas y correos en los meses de verano, instándoles a continuar con la labor del pasado curso escolar, en el que iniciaron la protesta contra el polémico decreto que, por razones ajenas a las necesidades pedagógicas de los niños, establece un reparto arbitrario y absurdo de las materias escolares entre las dos lenguas oficiales, ocultando bajo la mentira del 50 % un proceso de imposición y substitución de una por la otra.

Muchas de estas llamadas son de padres y madres alarmados ante la realidad que se encuentran al recoger los libros de texto para el curso entrante, pues están todos ellos, o la inmensa mayoría, en gallego (excepto español e inglés). Lo cierto es que, de esta manera, muchos niños tendrán que estudiar y realizar todo su aprendizaje individual con un libro que no está en su idioma, y con padres a los que les resulta así más difícil ayudarles. Se han atendido casos de todos los cursos de todas las etapas educativas, desde niños de 3 años que no tienen ninguno de sus 4 libritos en español, hasta 2º de Bachillerato en los que se da exactamente el mismo caso.

Desde la iniciativa Tangallegocomoelgallego se defiende algo tan básico como que cada alumno pueda tener sus libros de texto en su idioma materno, sea este el español o el gallego. Que no se permita algo tan elemental como que los niños puedan tener sus libros en español o en gallego, según su preferencia, no responde a ningún fin pedagógico sino a fines políticos y económicos.

El decreto es manifiestamente ilegal en la imposición de la lengua de uso a los niños, tanto en las clases como en los libros, excepto los del idioma correspondiente. Esta iniciativa ha promovido un proceso judicial contra el decreto e invita a los padres a apoyar el recurso, para lo que estudia la manera menos gravosa de personación. Quienes deseen respaldarlo pueden dar sus datos en el correo electrónico o en el teléfono de la iniciativa, y se contactará con ellos en el momento procesal oportuno"

Comparte esta noticia
¿Gústache esta noticia?
Colabora para que sexan moitas máis activando GCplus
Que é GC plus? Achegas    icona Paypal icona VISA
Comenta
Comentarios 87 comentarios

87 Oscar

Galiza ceive, tampouco te pases, non é para tanto. En Brasil hai xente que pasa fame. E o castelán, é oficial cando menos, en varios Estados económicamente desenvolvidos: España, Chile, Uruguay, Panamá (que xa está a entrar nos países desenvolvidos e crece un 8% ao ano). E se consideras o galego igual ao portugués, Galiza sería, despois de Macao, a terra lusoparlante máis desenvolvida.
Por outra banda, as propostas de Sarkozy mellor non escoitalas, non fixo unha boa; o único fin que teñen é chupar cámara e aproveitarse dos sentimentos máis irracionais dunha parte da poboación. Francia escolleu a un presidente populista, sen talla de político, máis ben con talla de famoso da caixa tonta, máis preocupado por chupar cámara a calquera prezo, aínda que sexa por dicir tolerías e aparecer ben sudado ao facer footing; que por facer propostas beneficiosas e realistas. A tipos coma ese mellor non facerlles moito caso, darlles a razón coma quén lla da a un tolo.

86 galiza ceive!

nomundo financieiro, sempre se nombra o "BRIC" como o mundo emerxente : brasil, rusia, india e china.

Ningun fala o castelán.

85 Soutelo

> Hai menos dun século o galego era falado polo 90% -ou máis- da povoazon, portanto DISO DE “TANGALLEGOCOMOELGALLEGO” ... NADA DE NADA, e pois que O GALEGO É A LINGUA PROPRIA DA GALIZA e está discriminado, o galego teria que recuperar os usos que o castelan lle usurpa, de xeito que o normal deveria ser unha escola pública en galego que –infelizmente- está a anosluz do fraco decreto de normalizazon.
> Os “fans” do castelan -tan dispostos eles a loitaren contra o galego- non deverian esquecer que USA e a UE estan cheos de hispanofalantes que non teñen onde cairen mortos e que o Brasil –onde por se alguén non sabia se fala galego (ou galegoportugués)- é o futuro xigante da América latina que dentro de moi pouco tempo formará parte do G-7.

Soutelo

84 Britonia

mtDNA analysis of the Galician population: a genetic edge of European variation

Antonio Salas1, David Comas2, María Victoria Lareu1, Jaume Bertranpetit2,3 & Angel Carracedo1

1Institute of Legal Medicine, University of Santiago de Compostela, Spain (sic) 2Laboratori d'Antropologia, Facultat de Biologia, Universitat de Barcelona, Spain (sic)

3Correspondence: J Bertranpetit, Laboratori d'Antropologia, Facultat de Biologia, Universitat de Barcelona, Diagonal 645, 08028 Barcelona, Spain. Tel: 34 93 4021461; Fax: 34 93 4110887; E-mail: jaumeb@porthos.bio.ub.es

Keywords

mtDNA; control region; Galicians; neighbour joining tree; pairwise difference distribution

Abstract

Analysis of mitochondrial DNA (mtDNA) variation has become a useful tool for human population studies. We analysed the first hypervariable region of mitochondrial DNA control region (position 16024-16383) in 92 unrelated individuals from Galicia (Spain), a relatively isolated European population at the westernmost continental edge. Fifty different sequences defined by 56 variable positions were found. The frequency of the reference sequence reaches in Galicians its maximum value in Europe. Moreover, several genetic indexes confirm the low variability of our sample in comparison to data from 11 European and Middle Eastern populations. A parsimony tree of the sequences reveals a high simplicity of the tree, with few and small well defined clusters. These results place Galicians on the genetic edge of the European variation, bringing together all the traits of a cul-de-sac population with a striking similarity to the Basque population. The present results are fully compatible with a population expansion model in Europe during the Upper Paleolithic age. The genetic evidence revealed by the analysis of mtDNA shows the Galician population at the edge of a demographic expansion towards Europe from the Middle East.

Received 27 May 1997; Revised 19 January 1998; Accepted 26 January 1998

83 galiza ceive!

os de "tangallegocomoelgallego" e os de "periodistadigital" están a mostrar a verdadeira cara do nacionalismo procastellano. Declaran que todo o que non pensa como eles son autoritarios, fascistas e demais nomes que no fondo, mostran a fustración de non poder impor o seu xeito de pensar os demáis. E a voz dos que veñen de fora cos clichés propios de fai 30 anos, que marcan a todo o galego como paleto, e os que sendo galegos, rexeitan dos seu oríxenes, abrazando o que eles consideran "superiores".

E viven cheos de carraxe contra os galegos que estamos moi satisfeitos co noso patrimonio cultural, linguistico, e o noso caracter de nacionalidade tan marcada como a galega, que non é o mellor do mundo, pero que é a que nos tocou vivir.