Iso é o que lle pide o colectivo Iniciativa pol Asturianu aos 928 edís e 78 alcaldes dos municipios do Principado que teñen linguas propias; o asturiano ou o galego-asturiano.
Vázquez Portomeñe foi conselleiro de Educación en gobernos do PP, de Relacións Institucionais e portavoz do goberno Fraga.
  comenta   1
Víctor Manuel Vázquez Portomeñe, exconselleiro de Educación e Cultura da Xunta, defenderá o modelo galego de oficialidade durante o II Seminariu 'Oficialidá; el camín consitucional pal futuru del asturianu' da Universidade de Oviedo.
  comenta   0
Pedirán o xoves ao Goberno central un reparto máis equitativo dos totais de captura da cabala, que premian polo excesivo peso da historicidade a País Vasco e Cantabria.
Sairán este sábado á rúa para reclamar a oficilidade do galego-asturiano e do asturiano. Quique Roxío, activista cultural, escritor en galego asturiano e un dos fundadores da Mesa pra Defensa del Galego de Asturias leva anos abandeirando a loita polos dereitos lingüísticos do Eo-Navia. Neste artigo analiza a importancia de preservar este idioma e destaca que a súa raíz é galego-portuguesa e nada ten que ver co astur-leonés.
Iniciativa pol Asturianu esixe aos partidos con representación no Consello de Administración de RTPA que nomeen un director que normalice esta fala.
Vicente Álvarez Areses tiña unha especial vinculación con Santiago, cidade na que estudiou e na que participou nas revoltas do 68.
  comenta   0
O Executivo galego falará coas autoridades económicas españolas e, "na medida que se poida tamén", coas de Bruxelas.
  comenta   0
A Xunta pola Defensa da Llingua Asturiana agarda que a Xunta Xeral do Principado debata antes de marzo a proposta de oficialidade para o asturiano e o galego-asturiano.
Podemos e IU queren que se reforme o Estatuto asturiano para incorporar como oficial esta lingua “no seu ámbito territorial”.
O socialista Javier Fernández, ex presidente da xestora do PSOE, di que a súa comunidade recibirá entre 70 e 75 millóns menos.
  comenta   0
Os concellos do Occidente asturiano colaborarán coa Fundación Edes nun ficheiro que recopilará información sobre propiedades públicas e privadas dispoñibles para proxectos de emprendemento.
Un atlas linguístico reflicte a transición entre galego e asturiano na zona do Eo-Navia. A obra é o resultado dun estudo no que se entrevistou a máis de 100 informantes de 40 localidades.