Ribeira e A Pobra insiren anuncios en castelán na revista de GB

Socialistas e nacionalistas presentan varias iniciativas criticando o apoio destes dous concellos a "Vosotros" e piden que expliquen os motivos. Critican tamén a deturpación do topónimo da Pobra.

Por Galicia Confidencial | A Pobra | 27/05/2012 | Actualizada ás 11:45

Comparte esta noticia

A asociación sen ánimo de lucro “Galicia Bilingüe”, que se autodefine como “apartidista e independiente” vén de presentar recentemente en Vigo unha revista de vintecinco páxinas denominada “Vosotros” (dispoñible en dúas versións, unha en castelán e outra en castelán e galego na páxina www.galiciabilingue.es). Esta revista ten o apoio económico de dous concellos galegos, o de Ribeira e da Pobra –ambos gobernados polo PP-, este último cunha páxina completa a toda cor anunciando a súa marca turística en castelán, segundo denuncian os voceiros do Psoe e do BNG deste concello.

None

 

"En ambas versións, castelán e “bilingüe”, o Concello da Pobra anúnciase institucionalmente en castelán, posicionándose dentro desa suposta liberdade de elección do idioma que di defender “Galicia Bilingüe” a favor do castelán, utilizando o medio de expresión desa asociación como plataforma para a definición da preferencia política do Sr. Maceiras", sinala nun escrito os socialistas.

 

Deturpación do topónimo

 

A revista, que debe ser o vehículo de expresión do que o colectivo que a edita entende por "pluralismo lingüístico", repite na súa curta estensión o topónimo castelanizado “Puebal del Caramiñal” -ou abreviado como “Puebla" ou "La Puebla", en máis dunha ducia de ocasións, "sen que ao Sr. Maceiras lle trema o pulso á hora de asociar a imaxe da vila co perfil editorial da publicación, a pesar da utilización impropia e reiterada do nome do concello, sen amosar respecto algún polos graves sucesos producidos nos anos oitenta e noventa en torno ao emprego ilegal do topónimo histórico castelanizado", apunta o PSdeG en nota de prensa.

 

"O caso do Concello da Pobra é especialmente grave porque esta última acción do Goberno do PP é a última dunha serie delas que están a supoñer unha involución no uso e promoción da lingua galega por parte da institución local. Ademais, insire a publicidade nunhas páxinas referidas á comarca e ao escritor Victoriano García Martí onde, repetidamente, se fala de “La Puebla”, “Puebla del Caramiñal”,  e “Puebla”. Consideramos inaceptábel que o alcalde de todas e todos os pobrenses permita, e colabore quizáis con cartos públicos, a deturpación do noso topónimo. Unha vez máis, o sr. Maceiras deixa ben ás claras con este tipo de actuacións que el non é o alcalde de todos e todas e, moito menos, o pacificador social que, a respecto do idioma no noso concello, di ser", sinalan en nota de prensa dende o BNG.

 

Os únicos de toda Galicia

.

"A publicidade institucional dos concellos da Pobra e Ribeira na revista dunha Asociación que ten atacado en incontábeis ocasións á lingua propia dos galegos e galegas, nomeadamente no ámbito do Ensino, que ten como obxectivo que o galego desapareza da Galiza e que emprega como argumento principal que o galego se impón aos cidadáns e cidadás, lévanos a concluír que nin o Goberno Municipal da Pobra nin o de Ribeira teñen o máis mínimo respecto pola lexislación lingüística vixente e, dende logo, tampouco polas veciñas e veciños aos que representan", rematan os nacionalistas da Pobra.

 

Ribeira e A Pobra son os únicos concellos de Galicia que apoian económicamente esta revista. Curiosamente, os dous concellos tiveron que acudir ao plan de axuste para lles pagar a proveedores. En concreto o da Pobra é o municipio máis endebedado por número de habitantes de toda Barbanza.

 

Coa colaboración do xornal colaborador Certo

Comparte esta noticia
¿Gústache esta noticia?
Colabora para que sexan moitas máis activando GCplus
Que é GC plus? Achegas    icona Paypal icona VISA
Comenta
Comentarios 68 comentarios

4 anonimo

si sois mas tontos chupais bombillas. para empezar la revista tiene 49 paginas, a ver si aprendéis los números el 4 con el 9 ... 49 para seguir el. topónimo yo veo en el anuncio que es el oficial para seguir siguiendo el articulo esta recatado en español así que el topónimo esta en español, que demás resulta que en este caso es el topónimo auténtico es decir el que se uso siempre, estudiad un poco y no hagáis en ridi y por último, hay publicidad de esos 2 ayuntamientos porque el reportaje de turismo es de esa zona, en otros números habrá otros ayuntamientos y si no os gusta ya sabéis ajo y agua, nenños y digo yo ¿no tienen otra cosa que hacer los concejales? de los del bng no se va a esperar otra cosa pero el psoe si sigue así tenemos PP para rato en Galicia

1 Hermerico

De anónimo nom tes nada, és reconhecidamente facha. "el que se usó siempre", Claro , já o empregavam os senhores feudais desta comarca no século XV, os Moscoso e o bispo de Compostela já daquela deziam "Puebla", igual que Maria Gallina dezia La Coruña, nom?

2 anonimo

qué ceporro, las cartas puebla son más antiguas que los nacionalistas, mal que os pese y La Coruña también es más antiguo que a Coruña, y ya me contarás por qué entonces decís Xetafe o Cidade Real ¿en qué quedamos? ¿hay un topónimo en cada idioma o hay uno universal del mundo mundial.? sois unos coñazos y unos envidiosos, que ya os gustaría poder sacar una revista como la de GB. hala a copiar

3 Akribéstaton

É claro que o de "únicos de Galicia" é meramente circunstancial. Por isso abominava eu aos votantes do PP, em geral (e mesmo se poderia incluir grande parte dos do PSOE). A ver se a gente percebe duma vez que a Galiza está ateigada de ineptos e corruptos, e que essa miséria moral e intelectual mesmo afectou aos partidos de esquerda. A deturpação dos topónimos é mostra da deturpação das mentes? É que ainda fica algo por estragar em Ribeira?

4 Rayleigh

A ver anónimo..que no te enteras. Veamos, A Coruña, mal que os pese está en Galicia por lo que está bien dicho. Getafe, no está en Galicia. Te perdiste ese capítulo de Barrio Sésamo? O no acabaste la primaria? Sigamos..que pasa en los USA? VAYA!! Tenemos LOS ANGELES y no The Angels. Tb tenemos San Francisco, y no Saint Francis. En Gales, pasa lo mismo. En Irlanda, idem. En Canadá y USA los lugares conservan nombres de los nativos americanos..Pero claro cuando te avergüenzas de ser gallego, intentais camuflarlo con tonterias de ese tipo que tanto os gustan a los de Galicia Boba. No cuela. No sois inteligentes aunque creais que si.

5 Hermerico

Já dezia eu, nom só Maria Gallina, senom Afonso VIII (IX para os espanholistas) já era de GB

3 Rayleigh

Que máis dá!! O importante é saber cantas asambleas vanse celebrar, esta semana. de exaltación do NPC, AG, EI...ou de quen sexa. Ah..e que non se esquezan de zurrarlle ben ó BNG. Pero iso si. Logo os que están alonxados da realidade, son os outros.

1 maría

Canto medo a quedar sen choio, verdade palanganeiro! E que os "outros" somos bífidos? Logo deixa de enmerdar o que tocas coas túas simplezas.

2 Rayleigh

Ningún maría. Nin son militante do BNG, nin da U e non son comunista..E se me quedo sen traballo, non será por culpa de Paco R. ou do Encontro Irmandiño. Xa sabes..ou non. O que chaman MUNDO REAL. Mentras vexo que o PPSOE fai e desfai, e os inimigos da nosa cultura pasean sen ningún rubor as súas estupi.eces..Seguro que ver estas novas, a xente coma ti, deixavos como dicindo "por que sacan isto, cando o máis importante é se Teresa Táboas vai con Beiras ou non". Xa ves!! O mundo segue xirando mentras seguides a ver se Bascuas define o porcentaxe de nacionalismo que deberá ter o NPC, para ser do gusto do señorito. E se por simple, interpretas que non me interesa o máis mínimo, as vosas pallas mentais. Pois si. Simple e a moita honra.

3 Un vello galeguista

Rayleigh, como te atreves a criticar a "Maria" de estar só preocupada polo futuro de Báscuas cando ti só estás preocupado polo que poidan facer Báscuas e os demais? Porque demostras unha fixación enfermiza sobre o que fan ou non fan os que se foron do BNG. Non estarás cobrando pero, de verdade, parecer paréceo. Digocho eu. Dis non ser comunista, nin militante do BNG como se iso fora un pecado. O "pecado" está en non ser suficientemente demócrata, en non expoñer con respecto as túas opinións e non respectar aos demais. Cando fagas todo isto seguro que dormes máis placidamente.

2 Breogana

Cartos públicos nunha revista que nin lee nin dios. E mentres os medios en galego pechan en parte porque nin sequera os concellos gobernados por nacionalistas lle meten un can de publicidade. Cando aprenderemos?

1 Sampayo

Lo que tienen que hacer los concellos es como el de Carballo, darle 1000 euros a Callón.

2 súper héroe de barrio

Los medios en gallego cierran porque en gallego sí que no lee ni Dios. Ni siquiera los discípulos aventajados de Marx que pululan por estos lares.

1 Akribéstaton

Pois já que gostam do castelhano haverá de chamar de "pringaos" aos votantes do PP. Uma vergonha para o gênero humano. Já o diz tudo o lembrete PP: quando passes por concelhos onde governa não esqueças sacudir O PÓ DOS PÉS.

1 galiza ceive

galiza ceive