Segundo trasladaron ambas as entidades en nota de prensa, alí percorreron as instalacións provisionais no polígono de Pocomaco, onde a institución permanece mentres continúan as obras de rehabilitación integral da súa sede histórica
Deirdre Barry Murphy, profesora de inglés na Escola Oficial de Idiomas da Coruña, leva vinte anos en Galicia e fixo do galego unha ferramenta profesional e vital
Henrique Monteagudo (Esteiro, Muros) é desde abril o presidente da Real Academia Galega (RAG). Fronte a el a realidade dun galego que perde falantes entre a xente máis nova. Como sociolingüista non lle sorprenden os datos mais si sente tristeza ante o fenómeno. Nesta etapa na RAG busca reforzar a súa presenza e entre os proxectos que ten diante están as obras no edificio da Academia, diccionarios en liña e a creación dunha Fundación pro-Academia.
Gorka, mestre de orixe vasca afincado en Compostela, conta como a súa aprendizaxe do galego foi un xeito de respecto, integración e afecto pola lingua e pola xente que a fala
O delegado do Goberno en Galicia resalta o compromiso do Estado coa defensa dos dereitos lingüísticos na Administración Pública.
O filólogo Vicente Feijoo, coordinador de Galicia Nomeada, explica como a campaña Toponimízate busca salvagardar a microtoponimia galega mediante a colaboración entre persoas maiores, coñecedoras do territorio, e xente nova que emprega a aplicación móbil para rexistrar os nomes da terra
Exerceu un xornalismo comprometido e combatente e converteuse nun referente da literatura. A homenaxeada das Letras Galegas 2026 reinterpretou os mitos clásicos para lle dar voz propia ás mulleres. Galicia Confidencial recupera unha reportaxe coas lembrazas de catro das súas grandes amizades: Uxía, Goretti Sanmartín, Maika Aguado e Ana Romaní.
Carga duramente contra o PNV e Bildu e afirma que só se queren reducir "as linguas cooficiais a instrumentos separatistas e a unha farsa".
Elena, natural de Madrid e asentada en Ames, conta como a inmersión cultural e os requisitos profesionais a levaron a aprender galego, malia atoparse con dificultades para encaixar o seu galego normativo no uso cotián