Marta Estévez Grossi, investigadora lingüística na USC, asegura que as súas prácticas lingüísticas "son borradas", porque "non se ten en conta que as actividades por parte dos menores contribúen ao funcionamento das sociedades, evitando que sexan os propios gobernos do país de acollida os que teñan que gastar recursos económicos en intérpretes para que estes migrantes poidan acceder a toda unha serie de servizos aos que teñen dereito".
Acéptanse suxestións, pero entre as favoritas xa soan 'Palestina' e 'solidariedade'.
É unha campaña realizada pola RAG e a Fundación Barrié.
A Asociación de Editores de Madrid, no marco da iniciativa 'Libros a la Calle', escolleu un fragmento da novela 'A lebre mecánica', de Ledicia Costas, para plasmar nun vinilo do transporte público da comunidade.
O debate a Vinte e sete sobre os avances para o recoñecemento do catalán, eúscaro e galego na UE previsto este mércores en Bruxelas resolveuse en menos de cinco minutos sen que ningún dos ministros na sala tomase a palabra tras escoitar a exposición do secretario de Estado para a UE, Pascual Navarro, e seguir pendente a avaliación legal, financeira e práctica que piden os socios para examinar a fondo o asunto.
Lembra que a Constitución española recoñece as linguas do Estado como "un patrimonio cultural que será obxecto de especial respecto e protección" e que no caso do galego está recoñecido como oficial polo seu Estatuto de Autonomía.
O lingüista Xosé Antonio Pena Romay publica unha nova entrega da sección de fraseoloxía "Verbas sisudas non queren testemuñas".
O camposanto de Barcia de Mera acollerá o 11 de novembro o primeiro acto de restauración da Memoria Lingüística cunha homenaxe ao fundador do orfeón Treixadura. O obxectivo é facer pedagoxía sobre a incoherencia de soterrar aos seres queridos con lápidas escritas nun idioma diferente ao que falaban en vida.
"Os avances cara á plena oficialidade do idioma galego en todos os niveis políticos e administrativos non supoñen outra cousa que progresos cara á reparación da inxusta marxinación histórica do noso idioma", di nunha declaración institucional.
Monseñor Francisco José Prieto visitou as instalacións da Real Academia Galega na Coruña, a primeira visita institucional destas características por parte dun membro da Igrexa,
A asociación felicitouse pola resposta da presidenta do Congreso, remarcando que o galego é "unha das tres linguas que se fala en Asturias aínda que non sexa oficial no Principado" se poida usar na Cámara Baixa.
O lingüista Xosé Antonio Pena Romay publica unha nova entrega da sección de fraseoloxía "Verbas sisudas non queren testemuñas".
Pablo Gamallo, investigador do CiTIUS e lingüista, asegura que Chat GPT "supuxo un antes e un despois para o desenvolvemente de todos os proxectos vinculados á intelixencia artificial". En cinco días chegou ao millón de usuarios. O Proxecto Nós pretende lograr que o galego non se quede á cola das linguas e non se vexa en risco de desaparecer polo auxe desta intelixencia artificial que só fala en idiomas maioritarios.
Replicou que a creación desta plataforma de contidos en lingua galega para a poboación infantil e xuvenil foi prometida para o ano 2019 e que "terminando outubro de 2023, aínda non se sabe nada dela".
"Non creo que vaiamos ampliar o número de linguas que se usan de forma oficial na Unión Europea", resolveu o ministro de Asuntos Exteriores de Letonia á súa chegada á reunión de ministros da UE en Luxemburgo.
O lingüista Xosé Antonio Pena Romay publica unha nova entrega da sección de fraseoloxía "Verbas sisudas non queren testemuñas".
Deleite, Caixa Rural ou Galletas Daveiga son un exemplo de como unha empresa con fondas raíces no país non ten complexos en utilizar o galego nos seus productos, na publicidade ou en apoiar eventos.