Durante o debate, as formacións independentistas e nacionalistas abandonaron o hemiciclo mentres falaba o senador do PP e secretario xeral do PP de Madrid, Alfonso Serrano.
"Pomos en valor moitísimo todas e cada unha das linguas cooficiais e a lingua ten que ser unha ponte e non un muro", asegurou hai unhas semanas o presidente da Cámara Alta, Pedro Rollán.
Unha xornada do Fórum 'País coa súa Lingua', do Consello da Cultura Galega, avoga por actuacións inmediatas sen agardar reformas lexislativas
"Hai que pedir, reinvidicar, esixir pactos políticos, pero todos os que sentimos isto temos que poñer o galego por diante e comezar a falalo sempre", di Enrique Sáez, promotor da campaña Galego por diante.
Defende o decreto do plurilingüismo de Feijóo porque tamén se aprende inglés e insiste en opoñerse aos "monolingüismos dun idioma ou doutro".
A árbore Alnus glutinosa, símbolo das ribeiras galegas, recibe nomes distintos segundo a zona: amieiro, abeneiro ou umeiro. A súa presenza e o seu léxico reflicten a diversidade dialectal da lingua galega
Isto significa que a partir desa data unicamente se traducirían de toda a lexislación comunitaria os regulamentos do Consello e do Parlamento Europeo, o que na última lexislatura supuxo menos do 3 % de todos os actos xurídicos.
O sector cultural, "disposto" a fomentar a oferta en galego para mozos, da que hai demanda, segundo o CCG. O informe pon o foco en incentivar o consumo nos centros educativos