Ahora resulta que uno de los "gloriosos" lemas del independentismo gallego deriva de un grito lanzado en ESPAÑOL!!!!!!!!!!!!!
En fin como siempre no son más que tergiversaciones lanzadas por los jarraicitos de AMI, aprendices de terroristas y ufanos intelectuales que nos deleitan cada día con sus gloriosas intervenciones...
Afortunadamente para todos nosotros estos de AMI y cía no pintan nada y la libertad de que gozo yo ya la uso para decidir que de ellos no quiero saber nada de nada...
¿ Acaso respetáis vosotros a aquellos para quién España es nuestro país y Galicia parte inquebrantable de España?
Por la libertad en Galicia, por la libertad en España!!!!!!!!!!!!!!!
1
Ungalegoquelletocanoscollons
Estás moi confundido rapaz....
Para a túa información o idioma galego é moito máis vello que o castelan ainda que a súa normalización fose posterior, polo tanto quizais esa expresión deriva dun "dialecto" (Como califica a dereita española a nosa grandísima lingua) do noso idioma.
españa non fixo nunca nada por Galiza, excepto mandar burguesía e nobreza foránea para botar polo chan, a nosa cultura, a nosa lingua, os nosos costumes, os nosos recursos e a nosa identidade.
españa acordase de Galiza para comprar chalets de veraneo, e para vir a tomar marisco, nada máis que iso.
Non lle debemos nada a españa, só desgrazas.
Só che faltaba dicir "por una grande y libre".
Cando me falan de españa, sempre teño unha disputa, que si españa é miña nai, eu son un fillo de ****
Por certo, non son faltas ortográficas, na miña casa españa escribese con minúscula.
Probe Galicia, non debes
chamarte nunca española,
que españa de ti se olvida
cando eres, ¡ai!, tan hermosa.
Cal si na infamia naceras,
torpe, de ti se avergonza,
i a nai que un fillo despreza
nai sin corazón se noma.
Naide por que te levantes
che alarga a man bondadosa;
naide os teus prantos erixuga,
i homilde choras e choras.
Galicia, ti non tes patria,
ti vives no mundo soia,
i a prole fecunda túa
se espalla en errantes hordas,
mentras triste e solitaria
tendida na verde alfombra
ó mar esperanzas pides,
de Dios a esperanza imploras.
Por eso anque en son de festa
alegre á gaitiña se oia,
eu podo decirche:
Non canta, que chora.
Os ingleses aldraxan aos escoceses; os franceses aos bretóns; os casteláns aos galegos. E todos eses aldraxes non son máis que un recoñecemento tácito do "carácter nacional".
Sempre en Galiza. Castelao
Pola liberdade de Galicia, dis? ajajajaja Ti non moves un dedo pola liberdade de Galicia, rapaz. Es o típico nacho acomplexado de "gallego" que fala castelán en "gallego", pon a bandeira "del estao" no balcón cando xoga a selección da corrupta RFEF e só exerce de "gallego" para complacer aos que, dende "el estao" ven a Galicia só a través dos estúpidos tópicos que formaron sobre nós ao longo dos séculos. Defende o teu país, "el estao" máis corrupto de Europa, que nós seguiremos defendendo a nosa nación, Galicia.
Menos mal que "Jalicia Pilingüe" sodes catro tordas...
Xa poden falar en Madrid con palabras ben fermosas, que nunca,nunca nos han de pagar a fame de outra hora