Galego vs castelán: que lingua se impón entre os usuarios de Internet en Galicia?

Un estudo presentado no XXXIX Congresso Brasileiro de Ciências da Comunicação sinala que, malia que crece o uso do galego na Rede, as empresas e mozos do país prefiren maiormente o español para comunicarse no ciberespazo.

Por Galicia Confidencial | Santiago de Compostela | 06/10/2016 | Actualizada ás 08:00

Comparte esta noticia

De acordo co centro de estudos Ethnologue, existen 7.907 linguas vivas no mundo; porén, calcúlase que apenas o 5 por cento destas están representadas en Internet. Cal é a situación do galego no ciberespazo, en relación ao uso do castelán? Esa foi a pregunta de partida para dous investigadores da Universidade Federal do Ceará, Fortaleza (Brasil), cuxo traballo foi presentado no XXXIX Congresso Brasileiro de Ciências da Comunicação, celebrado en Sao Paulo o pasado mes de setembro.

Campaña 'Gústame o galego'.
Campaña 'Gústame o galego'.

O estudo, titulado 'Multilinguismo e a Representatividade Online: a Situação do Idioma Galego na Web', apunta a un predominio do castelán entre os usuarios galegos da Rede: "As empresas, mesmo as locais, ainda preferem utilizar o castelhano no ciberespaço certamente por razões comerciais. Da mesma forma, os jovens, que procuram inserção na Internet, também preferem o uso desse idioma para se expressar online e como língua principal para suas interfaces", conclúen os asinantes do traballo, Ester Coelho e Riverson Rios.

De acordo coas pescudas feitas neste campo, os autores observaron que "nem sempre a quantidade de inserção online de falantes nativos corresponde à utilização de seu idioma na web quando se trata de uma situação de multilinguismo, mais especificamente analisado, uma situação de idioma cooficial".

Así, no caso de Galicia, consideran que malia que a lingua galega "possui grande representatividade online, porém ela não impreterivelmente corresponde ao nível de inclusão digital dos seus falantes, já que a presença do castelhano também cumpre esse papel dentro do território". Por iso aconsellan aos estudosos sobre acceso ás novas tecnoloxías da comunicación e da información e uso das linguas en Internet que teñan en conta que "a relação da inclusão digital na região geográfica da Galiza e a utilização da internet são dois fatores que se distinguem e que devem ser levados em conta no momento de analisar a representatividade online do galego".

O artigo presentado no XXXIX Congresso Brasileiro de Ciências da Comunicação analiza a presenza do idioma galego "nos ciberespaços internacionais e da Galiza" parta tentar "compreender a presença de idiomas cooficiais na internet, mais especificamente a apresentação e produção de conteúdo comparados aos idiomas oficiais da região", explican os seus autores.

Para isto, analizaron datos referidos ás políticas de protección da lingua, estatísticas e exemplos práticos, poñendo especial atención ao uso do galego en distintas páxinas web de empresas, blogs, Wikipedia (no caso do galego, Galipedia) e redes sociais, para "montar o panorama de representatividade e inclusão digital proporcionada pelo idioma galego em relação ao castelhano", considerando "tanto o uso do idioma para produção de conteúdo (como forma de expressão linguística na web) quanto na interface das páginas web", describen os investigadores.

MÁIS OPCIÓNS PARA USAR O GALEGO

Segundo Coelho e Rios, e seguindo outras liñas de investigación, "é perceptível que a Internet possibilitou que outros idiomas, tanto ‘grandes’ (ex: alemão, francês, japonês e espanhol) quanto ‘pequenos’ (ex: catalão), pudessem não só sobreviver, mas também aumentar seu número de usuários. Neste panorama também se enquadra a presença do galego no ciberespaço, que tem crescido", salientan.

Así, lembran que a organización Ethnologue, dedicada ao estudo das linguas do mundo, considera que, entre as características para o desenvolvemento dun idioma, é necesario o “uso da linguagem na chamada ‘nova mídia’, como páginas web, salas de bate-papo, podcasts, downloads em MP3 e mensagens de texto em telefones móveis ou outros aparelhos eletrônicos".

O certo é que algúns dos aplicativos mais utilizados na Internet xa ofrecen a súa versión en galego: navegadores como Firefox, Chrome e Explorer; buscadores como Google ou Bing; as redes sociais Facebook ou Twitter; ou as plataformas de websites como Wordpress e Xoops. Ademais, a lingua galega tamén pode ser encontrada en tradutores online ou en aplicativos comercias e de software libre, como ben salientan os asinantes deste estudo.

PREFERENCIA POLO CASTELÁN

Os autores subliñan que, segundo as últimas estatísticas sobre utilización de Internet da Unión Europea, de 2015, "o 67% dos cidadãos da Galiza acessavam a rede, com uma frequência de pelo menos uma vez por semana. Além disso, 76% dos domicílios foram constatados com acesso à internet. Assim, é perceptível que, apesar de grande parte da população jovem da Galiza está incluída digitalmente, a utilização de seu idioma na web não é encontrada na mesma proporção", segundo os datos manexados e analizados por Coelho e Rios, que atoparon que a lingua galega segue sendo menos usada que o castelán polos galegos, tanto en páxinas web como en redes sociais.

Os investigadores recordan ademais que o 41,7% dos mozos galegos ten declarado o castelán como a súa lingua materna e o 24,6%, o galego, "mas 54,3% utilizam o castelhano como língua habitual e 26,1% o galego", apuntan. En base a isto, consideran que "a diferença entre estas duas variáveis permite concluir que muitos bilíngues iniciais se converteram com o tempo em usuários preferentes do castelhano. Isto explica o aumento do 41,7% (castelhano como língua materna) ao 54,3% (castelhano como lingua habitual)", como indica un estudo de Luis Ángel Rodrígue e Fernando Ramallo para a Xunta de Galicia

"Ou seja, não necessariamente o fato de que o nível de inclusão digital da Galiza seja alto vai garantir também a vitalidade do idioma local na Internet, pois é constatado que ele não é utilizado para todos os tipos de atividades online por seus falantes e 'concorre' com o idioma oficial da Espanha. Dessa forma, no que tange o fator linguístico, a inclusão digital desse povo se dá também através do uso do castelhano", explican Coelho e Rios.

QUE POSICIÓN OCUPA O GALEGO EN INTERNET?

Hai dez meses, GC publicou unha análise propia sobre a situación da lingua galega na Rede. Segundo os datos que obtivemos, o galego atópase no grupo de idiomas que representan menos do 0,1 por cento dos contidos web.

En concreto, os contidos en galego só representan o 0,0095 por cento do total da Rede, o que coloca a lingua galega no posto 48 no mundo, con datos de decembro de 2015. Con todo, hai que subliñar que a tendencia da lingua galega durante o pasado ano foi crecente. En decembro de 2014 estaba por debaixo do 0,008 por cento e até setembro de 2015 mantívose máis ou menos invariable, pero dende entón foi crecendo o seu peso na Rede. 

Porén, o uso do galego en Internet mantense moi lonxe da porcentaxe que acadara no ano 2013, un 0,015 por cento do total de contidos web. Esta caída dramática plantexaba dúas hipóteses: ou ben se producen menos contidos en galego, ou ben a produción de contidos noutras linguas creceu moito máis que a nosa, hipótese que semella a máis probable.

Mais se miramos os datos desde unha perspectiva reintegracionista —aquela que di que o galego e o portugués son a mesma lingua— a realidade muda un chisco, cun idioma, o galego-portugués, cun uso en Internet preto do 2,7 por cento do total, con datos de decembro de 2015.

Comparte esta noticia
¿Gústache esta noticia?
Colabora para que sexan moitas máis activando GCplus
Que é GC plus? Achegas    icona Paypal icona VISA
Comenta
Comentarios 9 comentarios

2 Bufffff

¿Entre un carro e un tractor, a xente prefire pasar traballos ou escolle o tractor? Pois entón... O galego apenas ten cultura escrita, carece en absoluto de ciencia e técnica, posúe un vocabulario limitado e en xeral non vale para nada. Se o comparamos co español é unha magnífica representación do atraso e a ignorancia... pero serve para que o PP lle faga a pelota aos do sacho, churrasco e Luar, e para que uns cantos sinvergonzas do nacionalismo o teñan como un medio de vida, polo dito, ben indigno.

1 teutonio

Meu, espero que empregues un copia e pega e que non perdas tempo a escribir isto xa que repetires estes parágrafos cada vez da un pouco de medo, ou é de malucos ou de xente pouco outente.

2 nostrus

teutonio, deberias saber que Bufff tiene su derecho a expresar lo que piensa, aunque vosotros penseis que ese derecho esta reservado solo a los indepes, los renegados y los que no tienen ni p* ta idea de historia, pero los demas tambien tenemos derecho a pensar y expresarnos. Efectivamente desde el punto de vista material el gallego es una lengua inutil e innecesaria, pero ello no quita de que sea una lengua oficial y, por lo tanto, las personas tienen el mismo derecho a expresarse en esta lengua. Los indepes y separatas se han fanatizado con el gallego como bien habian podido fanatizarse con la gaita o la boina.

3 Sonia

Non, Nostrus, isto non é unha cousa de bandos políticos nin é momento para a túa ollada totalmente prexuizosa, sectaria e antidemocrática. Igual que se considera cavernícola considerar menos unha persoa pola súa orientación sexual, polo seu xénero, a súa cor de pel e a súa relixión, o que estades dicindo vós cae dentro da xenofobia e cae fóra da lei. Considerades que as persoas galegofalantes son inútiles e brutas. A lingua non ten vida, pero si a teñen os seus falantes, aos que humillades e insultades. Por outra parte, calquera lingua do mundo é materialmente necesaria para quen a fala, por iso demostrades a vosa total ignorancia neste tema. Animo aos moderadores de GC a que tomen cartas no asunto. Nin neonazis nin apoloxetas da violación nin cazadrores de homosexuais teñen espazo nun medio dixital moderno, democrático e respectuoso, tampouco os racistas e supremacistas culturais e lingüísticos.

4 Bufffff

Que fagan como é habitual o q lles saia do n abo. Pero nego todas esas trapalladas e inferencias q fas dándolle o significado q che sal da k ona a xenofobia, racismo, etc. Non existe a violencia estrutural. A democracia é a liberal ou burguesa, non a de Cuba ou Venezuela. Non hai mais racismo ou discriminación por razón de raza q a q se fai contra as persoas, non contra as linguas, etc. E por último, eu distingo entre un gay e unha q o leva escrito na cara. E xa q vas de filogay, a min deixame os normais. Quen o leven escrito na cara, candidatas políticas incluidas, podes quedar ti con todas pffffff

5 teutonio

bufff, pois se che parece que non hai pouca discriminación contra os galegofalantes, desde non poder acceder aos mesmos produtos, servizos, actividades, até ser marcado negativamente por empregar o galego ou mesmo por que tipo de galego se usa.

6 Touriñobravo

Penso que para respostar aos buffidos abonda con lembrar en que idioma falan os científicos galegos máis senlleiros, coma o rapaz que gañou o premio ao mellor científico europeo hai moi pouco. Tamén convén lembrar que foi antes escrito o galego que o castelán; que o castelán é unha copia, do provenzal, galego, catalán, francés etc. e que ven sendo mellor que cale, porque a aportación do castelán á ciencia e técnica é de nula a negativa. Non sendo que chamemos ciencia ás queixas das Gabichas cando teñen que afeitar o bigote, ao invento do chupachup e ao da fregona.

1 Jesucristo (p-m)

As vacas NON informatizadas usan o galego.

1 Sonia

Non, Nostrus, isto non é unha cousa de bandos políticos nin é momento para a túa ollada totalmente prexuizosa, sectaria e antidemocrática. Igual que se considera cavernícola considerar menos unha persoa pola súa orientación sexual, polo seu xénero, a súa cor de pel e a súa relixión, o que estades dicindo vós cae dentro da xenofobia e cae fóra da lei. Considerades que as persoas galegofalantes son inútiles e brutas. A lingua non ten vida, pero si a teñen os seus falantes, aos que humillades e insultades. Por outra parte, calquera lingua do mundo é materialmente necesaria para quen a fala, por iso demostrades a vosa total ignorancia neste tema. Animo aos moderadores de GC a que tomen cartas no asunto. Nin neonazis nin apoloxetas da violación nin cazadrores de homosexuais teñen espazo nun medio dixital moderno, democrático e respectuoso, tampouco os racistas e supremacistas culturais e lingüísticos.