Se a un neno castelánfalante se lle dan clases en galego é unha imposición, en cambio se a un neno galegofalante se lle dan clases en castelán (coma levamos varios séculos no pais)non o é. Esa é a grande paradoxa do voso xeito de pensar.
Se a un neno castelánfalante se lle dan clases en galego é unha imposición, en cambio se a un neno galegofalante se lle dan clases en castelán (coma levamos varios séculos no pais)non o é. Esa é a grande paradoxa do voso xeito de pensar.
Se a un neno castelánfalante se lle dan clases en galego é unha imposición, en cambio se a un neno galegofalante se lle dan clases en castelán (coma levamos varios séculos no pais)non o é. Esa é a grande paradoxa do voso xeito de pensar.
Se a un neno castelánfalante se lle dan clases en galego é unha imposición, en cambio se a un neno galegofalante se lle dan clases en castelán (coma levamos varios séculos no pais)non o é. Esa é a grande paradoxa do voso xeito de pensar.
Se a un neno castelánfalante se lle dan clases en galego é unha imposición, en cambio se a un neno galegofalante se lle dan clases en castelán (coma levamos varios séculos no pais)non o é. Esa é a grande paradoxa do voso xeito de pensar.
Se a un neno castelánfalante se lle dan clases en galego é unha imposición, en cambio se a un neno galegofalante se lle dan clases en castelán (coma levamos varios séculos no pais)non o é. Esa é a grande paradoxa do voso xeito de pensar.
Se a un neno castelánfalante se lle dan clases en galego é unha imposición, en cambio se a un neno galegofalante se lle dan clases en castelán (coma levamos varios séculos no pais)non o é. Esa é a grande paradoxa do voso xeito de pensar.
Se a un neno castelánfalante se lle dan clases en galego é unha imposición, en cambio se a un neno galegofalante se lle dan clases en castelán (coma levamos varios séculos no pais)non o é. Esa é a grande paradoxa do voso xeito de pensar.
MÁIS CLARO IMPOSÍVEL!!!