Educación reduce un 62% as axudas á promoción do galego desde 2009

A Consellería diminuíu de 800.000 euros a 300.000 ás axudas aos equipos de normalización lingüística. Tamén reduciu un 65% o orzamento dos proxectos de innovación en dinamización lingüística.

Por Galicia Confidencial | Compostela | 13/01/2015 | Actualizada ás 08:00

Comparte esta noticia

Desde a chegada do PP á Xunta, a partida destinada ás axudas aos equipos de normalización dos centros públicos descendeu en picado. De feito, pasou de 800.000 euros do curso 2009-2010, aos 300.000 euros deste curso. Unha redución de máis do 62% en seis anos.

Nenos nunha protesta de Queremos Galego
Nenos nunha protesta de Queremos Galego | Fonte: Wsobchak

De feito, a diminución ás axudas ao galego xa data do curso 2011-2012, cando Educación pasou de subvencionar estes equipos con 500.000 euros. Pero, a redución deste curso é case a metade desta cantidade, 300.000 euros. Unha diminución que, curiosamente, foi menor nos centros privados, do 55,4%.

Así o recolle a Orde do 30 de decembro de 2014 publicada o pasado venres pola que se anuncia a convocatoria para a presentación de proxectos de fomento do uso do galego nos centros de titularidade pública para o curso escolar 2014/15. Unha diminución que, ademais, chega logo dos datos oficiais do Instituto de Estatística que testemuñan a perda de falantes da nosa lingua.

Esta redución que xa foi duramente criticada por CIG-Ensino que, a través dun comunicado, xa pediu que se incrementen as axudas para facer “real  e posíbel” a promoción da lingua galega e que estas convocatorias se publiquen no mesmo mes en que se inicia o curso escolar. Ademais, piden que na comisión cualificadora dos proxectos de innovación participe o profesorado integrante dos equipos e que na comisión cualificadora das axudas se incremente a súa presenza, nomeándoo por sorteo.

De feito, CIG-Ensino lembra que vén reclamando reiteradamente que a convocatoria de axudas se realice co inicio do curso, “mais a Consellaría persiste en que isto non sexa así, facendo inviábel que se poidan realizar actividades normalizadoras durante o primeiro trimestre”. E é que, a convocatoria chega case a mediados do curso.  “E pretenden que pensemos que así se fomenta o uso da nosa lingua? Que actividades se poden programar cando non se coñece a convocatoria das axudas até o segundo trimestre do curso e non se sabe se se terá ou non axuda económica, nin a súa contía até que o curso remata? Como se pode interpretar isto se non é como desleixo e desprotección da nosa lingua por parte de quen ten a responsabilidade maior de promovela?”, pregúntanse.

O venres tamén se fixo pública a convocatoria dos proxectos de innovación en dinamización lingüística. Unha convocatoria para a que remata o prazo de presentación nun mes, a contar desde o 9 de febreiro en que se publicou na web da Consellaría. Tamén neste apartado, se reducen o numero de proxectos premiados, unha vez máis cinco, en lugar dos dez convocados en 2008, ou os sete de 2009. E é que a redución do orzamento destinado, que neste curso tampouco superará os 10.000 €, supón un 65% desde a entrada do PP na Xunta. 

Comparte esta noticia
¿Gústache esta noticia?
Colabora para que sexan moitas máis activando GCplus
Que é GC plus? Achegas    icona Paypal icona VISA
Comenta
Comentarios 48 comentarios

15 deferenciados

Por qué comentades en Espanhol? sodes como aquela que se pasaba o castelhano por deferencia cara un francés e máis un grego? Porque vós nen a eso chegades, pasarse o espanhol nun medio galego por deferencia cara os nacionalistas espanhois. Que baixo caedes

1 Undaqui

Por deferencia non, por ironía, que é moi diferente (;

14 El Reverso de Gloria

El otor dia fui a un pueblesito perdido de Córdoba. Ayí ablé con una tierna ansiana; me dijo que eya no entendia el ehpañó que le ablaban en el tilidiario de TVE. Ablaba un españó que olia a pan, autentico y sin florituras subensionadas. Ablaba con palabras de verdá, como "amoto", "asín", ... palavras que los subensionados de la RAE an eliminado de nuestras vidas. Dejennos ablar como ablaban nuestros abuelos, no nos impongan. Desde Ehpaña Bilingüe pedimos LIBERTÁ (que no libertad, palavra inventada pos los talibanes de la rae)

1 El pequeño Nocolás

Es increíble el español de este Revirado egresado de una galiscola de un Ayuntamiento a Geta. Peor, si cabe, que el de Marta Revira, con quien debe de compartir algún tipo de parentesco o de padecimiento.

2 El Reverso de Gloria

Nicolás, tu nombre te define, está hipercastellanisado por las normas de los talibanes subensionados de la RAE, toda la vida fue "Nicolá". Debes ser de eso ke ablan el españó inbentado del tilidiario, ese ke no abla ni dios. Nuestro chavales tienen que tirarse cursos enteros para distinguir entre "b" y "v" cuando no vale para nada. Yo solo kiero libertá para que mis ijos etudien en el españó que ablaban mis padres y avuelos. O mejor, estudiar en inglés poque el español ya se aprende en casa y por la tilivision. Basta ya de normas inutiles y de imposisiones de los chupatintas que viben del cuento del españoh. Dejennos ablar como siempre se abló en España. Por sierto, soy extremeña y a mucha honra.

3 eusi

Tes cara de ehpanhola abonda, como o nicolas. Vouche andar nas costas

13 El Reverso de Gloria

Soi de ehpaña bilingüe. Kiero que nuestros ijos ablen el español de verdá, no ese ke se inventan los talibanes subencionados de la RAE. Los de la RAE inbentaron una normativa ke nadie abla, mi abuela ablaba asin y no ese engendro inbentado que ablan en el tilidiario de la TVE. Fuera subensiones al españo, LIBERTÁ!

12 Piscalía Antirrucion de GB

Que alguien me explique por qué siempre que aparece la lengua vernácula de Galicia aparece la pasta gansa. Tamosin bestigando.

1 Xan do Limia

Porque es el principio y final de todo el tinglado de la promoción del gallego, la anormalización y la lengua propia. No hay más que eso.

2 Akribéstanton

"Sempre que estendo a roupa se põe a chover". Não, não é pensamento mágico, mas simples falácia fruito desse coquetel de ignorância, covardia e vilania característico -por não dizer próprio e essencial mesmo- das mentes captadas pola inércia do medo. Na realidade: (1) essa correlação entre falar do galego e falar de dinheiro nem é exclussiva do galego (2) nem significativa; (3) responde á realidade; e (4) palidece perante os recursos postos a disposição do castelhano desde há séculos e na atualidade.

11 Undaki

Falando de pecha-bares...para esmorga a do Instituto Cerbantes. esten non andan a esmola...ata 18 cargos cobran máis de 100.000 Euros. http://www.sueldospublicos.com/text...