Para uu1 (comentario 2.4). Efectivamente, estoy de acuerdo contigo. Obligatorio solo el castellano, pero no porque se llame castellano, sino porque obedece a la realidad lingüistica social de toda España y su obligacion no resulta una exageracion porque todo los españoles lo comprenden y alegar su desconocimiento solo sería una artimaña para dejar de cumplir una norma. En cambio el gallego no lo comprenden ni todos los españoles, ni siquiera todos los gallegos porque puede darse el caso de un español de otra region que se viene a vivir a Galicia y adquiere la condicion de gallego, pero de momento no comprende el gallego y considerarle que lo comprenda desde el primer momento que adquiere la condicion de gallego sería exagerado e injusto y por lo tano una imposicion. Seria razonable que con el paso del tiempo se le considerara su comprension, pero no desde el primer momento.
Que limitadinho, amplie horizontes, use o inglês que é a realidade linguística do mundo globalizado, não é? Não o acredita? Viaje um pouco mais. Eu não imponho nada, só quero disfrutar usando minha língua (a língua própria da Galiza segundo o estatuto, que é uma lei de obrigado cumprimento, ainda o de respeitar as leis não vai com você) na minha vida cotia, ver a tv, ler livros, ser atendido no medico, polícia, julgado, todas as administrações em Galiza em galego. Você não o entende porque este direito (recolhido no estatuto) o tem garantido usando o castelhano. Por que não quere que se cumpra a lei para os que usemos o galego? Porque como demostra uma e outra vez é um intolerante
Non, o inglés non forma parte da realidade lingüistica social mais aló onde o é. Non mestures conceptos erróneos co afán de confundir. O castelan si que pertenece a realidade lingüistica social de Galicia igual que o galego, pero o inglés non. Amosas con eses argumentos o que veño dicindo eu constantemente cando vos acuso aos nacionalistas de intentar confundir porque na confusion é o terreo no que mellor vos desenvolvedes. A ti non che preocupan os direitos das personas sinon a existencia dos teus talismanes ou amuletos. E ti a min non me mandes viaxar porque eu a ti non che mando sacar carnet de autobus. Sigue asi enfrascado e fanatizado, pero non pidas aos demais que sexamos coma ti; dende logo conmigo non contes.
Explicame porque quieres que el gallego sea obligatorio para todos, ¿acaso no te llega con que sea oficial y que lo hable quien lo desee?, ¿por que quieres que lo use quien no lo desee?, ¿no es suficiente con que tengamos la obligacion de comprender el español?. Obligaciones debemos tener "solo las necesarias".
teutonio ¿para ser iguales?. Por lo que veo si hay dos personas y una es coja, le das un golpe en una pierna a la otra para que sean iguales, para eso quereis la igualdad. Una vez mas se demuestra que el nacionalismo representa todo lo que una persona decente debe combatir. Imagino que no comulgas con la idea de que si conocer el gallego es obligatorio tambien lo sea conocer el Credo. Al nacionalismo católico le haría mucha ilusión.
Como lhe molesta o titular do artigo a Nostrus “Um estudo destaca que os competentes em galego aprendem mais doadamente outras línguas estrangeiras”. A de viravoltas que dá para tentar desviar a atenção e ocultar que o galego ademais de ser a língua própria da Galiza, é útil para aprender línguas estrangeiras
uu1 Ao reves, es ti quen lle da reviravoltas para xustificar a imposicion do galego achacando con que é útil cando tan só é oficial en Galicia (non me vale que tamen se fala en Portugal porque non é certo). Xa dixen que calquer lingua axuda no aprendizaxe doutras. O galego é innecesario e de feito nos lugares onde non o teñen non o estrañan. Inda asi, a pesar de ser innecesario estou a favor do bilingüismo. O de que é a lingua propia de Galicia é tan oco como dicir que o catolicismo é a relixión propia de Galicia. As linguas son propias onde son linguas vivas, o resto son paiasadas. A min o galego non me molesta nada porque o falo, pero a ti si que che molesta o español (ou castelan, chamao como queiras).
Recupero um dos seus comentários, que mais uma vez o desacreditem e demostram sua intolerância e o racista que você é “Ademais si despreciara ao galego sería polo uso da miña liberdade, a mesma que vostede ten a usar a lingua de Angola” e minha resposta “Em cada comentário demostra sua intolerância, mais uma vez, educação e tolerância. E sim, eu falo a língua de Angola (também a do Brasil), ademais da língua de Guinea (e México ou Espanha), de Nigéria (e dos EUA) e entendo (lamento não poder dizer que falo) a de Senegal (e França). Sobre a utilidade, a única língua global é o inglês. Viaje um pouquinho mais e não seja tão intolerante, racista e supremacista”.
http://www.galiciaconfidencial.com/...
uu1 Eres un cansino, constantemente dices que desprecio al gallego cuando eso es mentira, pero te reservas para ti el derecho a despreciar al español o a la Biblia o a lo que te de la gana. Para ti no hay vida mas allá donde no exista el gallego. En el pasado los nacionalistas católicos se entrometian en el derecho de los demas a no ir a misa porque como ellos eran ultracatólicos querian que los demas lo fueran. A dia de hoy la gente ha evolucionado y los intolerantes son los nacionalistas gallegos que pretenden que los demás sean como ellos. ¿Debo interpretar que tu odias al español por el hecho de que no escribas en él?. Algún dia llegará que los nacionalgallegueros-ultracansinos aprendais respeto, pero mientras tanto tenemos que soportaros.
Sim, você despreza o idioma de Galiza ao utilizar o castelhano num dos poucos meios que são escritos em galego! Seus país sentiram vergonha da sua atitude com a língua de seu! O demais é pura demagogia, eu não odeio, nem desprezo nenhum idioma por usar o idioma galego num jornal editado na Galiza em galego!
uu1 O idioma de Galicia non é o galego porque ten dou mal que che pese. De feito o castelan é oficial en Galicia dende hai séculos, mentras que o galego o é tan só hai unhas décadas. Tan só tes que rastrexar no testimonio escrito no pasado de Galicia e decataraste de que o galego apenas existe, motivo polo cual non se pode excluir ao castelan como idioma de Galicia. Mira, o mais importante para unha persona é a sua relixión, por ela é capaz hasta de matar ou deixarse matar. Podelo comprobar nos antigos cristians ou nos talibanes. O galego convertiuse para ti e os nacionatas na vosa relixión, mal que vos pese. Esperemos que non sexa tanto como para os antigos cristians ou os talibanes.
uu1 Por cierto, no me acuses a mi de escribir en castellano mientras tu lo haces en una lengua extraña. Yo, por lo menos uso una lengua de Galicia y lo hago cuando me da la gana, porque quien manda y decide sobre lo que yo hago soy yo, y yo no estoy sometido al mandato de ninguna lengua o religión. Para amar a Galicia en su conjunto basta con el corazón y sin tener que practicar ningún paripé ni ningún credo. La fe te nubla la vista y no te deja ver la realidad.
Mais uma vez demostrando sua intolerância e nulo respeito pelas leis (o estatuto que sentindo-o por você é de obrigado cumprimento), e sim, é claro que você fai o que lhe dá a gana porque é um intolerante, os demais cumprimos as normas e as leis, é uma diferença entre as pessoas civilizadas e pessoas como você. É bem certo, o galego, sendo a primeira língua literária da península, deixou de ser escrito a finais do século XV e começos do XVI, até, com muito poucas exceções, o rexurdimento. E seus pais, avós e você mesmo falam galego, sem estudado, lê-lo, ou aprendê-lo na televisão, ao igual que o 75% das crianças da sua época (e da minha), porque o galego é a língua da Galiza. Por certo, se você odeia a língua dos seus pais, que lhe importa a minha escolha ortográfica (como se escrevo em cirílico)