A comezos dos anos 70, este abulense conseguiu o apoio do réxime franquista para crear un centro de estudos españois en Dublín. Aínda en plena ditadura, decidiu ampliar a oferta con galego, catalán e euskera, unha aposta que provocaría “reticencias" en Madrid. Conversamos con el sobre lingua, política e vellez: "de que serve ter linguas cooficiais se non poden estudar en toda España?".
  comenta   1
Pide unha reflexión ante os datos de competencia lingüística: "Algo está a fallar, non miremos para outro lado". O presidente da RAG afronta o seu novo mandato co reto de potenciar o uso do galego entre os mozos.
  comenta   1
O espírito emprendedor mantense entre os mozos galegos a pesar da pandemia, segun Young Business Talents. os mozos galegos móstranse preocupados polo futuro do emprego e do mercado laboral.
  comenta   0
Unidas Podemos, nacionalistas e independentistas reclamarán no Congreso acabar coa "imposición legal do castelán". Tamén esixen poder etiquetar produtos en idiomas distintos do castelán e recoñecer o asturiano como lingua cooficial
  comenta   0
Semente fai un chamado ao Goberno galego para que acabe coas "políticas galegófobas" no ensino e no ámbito científico-técnico e siga as recomendacións do Consello da Europa
  comenta   0
A Xunta deixa entrever que a reunión do comité clínico do vindeiro luns 22 dará pé, moi posiblemente, a un relaxamento das restricións máis severas. En particular, o Goberno galego abre a porta a levantar --iso si, de xeito gradual e por concellos-- tanto os peches perimetrais como o que opera sobre a hostalaría. As reunións con conviventes non formaron parte das alusións da Xunta.
  comenta   0
O conselleiro de Educación sostén que a actual é a "xeración mellor formada en galego da historia", pero evita falar da progresiva perda de persoas que teñen o galego como primeira lingua.
  comenta   5
“O Estado español debe considerar a diversidade lingüística como unha riqueza que cómpre preservar e non como un problema que hai que suprimir”, destacan nunha declaración conxunta.
  comenta   0
Artigo do Catedrático da Universidade de Santiago e Director da Fundación Pública de Medicina Xenómica (SERGAS), Ángel Carracedo, para conmemorar este 7 de febreiro como o Día dos Medios en Galego.
  comenta   0
A decisión afecta tamén a conservatorios ou escolas de idiomas, cunha "ampla mobilidade" por ter alumnos de distintos municipios.
  comenta   0
Feijóo destaca a serie '3 Camiños' como "unha dos cartóns de presentación" da Galicia actual.
  comenta   0
O devalar galego non é único no mundo pero é o noso.
  comenta   0
Eis a experiencia de cinco persoas que decidiron mudar o castelán polo galego, e algunhas fixérono mesmo como propósito de aninovo. Ás que veñen detrás, non dubidan en darlles azos: "Falar galego abre un mundo novo por explorar e desfrutar, e sempre trae moitas sorpresas!".
  comenta   1
A inocencia volverá. Está nos ollos e nos sorrisos dos nenos, e nas súas preciosas voces.
  comenta   0
O grupo TechPeopleCare e Tedeco da Universidade Politécnica de Madrid desenvolveron a páxina web videollama.me, dispoñible tamén en galego.
  comenta   0
O país non precisa de heroes, só de persoas
  comenta   0
Unha publicación do Consello da Cultura Galega analiza as conexións entre as distintas linguas ibéricas.
  comenta   1
Segundo o artigo 1 da CE “a soberania nacional reside no povo espanhol, de quem emanam os poderes do Estado”, encomendando-lhe às forças armadas a missão de defender a soberania de Espanha.
  comenta   0
O presidente da Xunta defendeu que a comunidade vai manter a "riqueza lingüística" vixente e que o sistema educativo seguirá contando con "dous idiomas" (galego e castelán) e "non un só".
  comenta   0
Máis de 9.000 entrevistas de traballo na maior feira virtual de emprego que terá ofertas de emprego activas nas casetas virtuais das empresas, cursos de formación online e en directo.
  comenta   0
Cando Núñez Feijóo acadou outra maioría absoluta este verán, moitas das análises de fóra da Galicia, mesmo non poucas de medios cataláns e vascos, sinalaban como unha das chaves a suposta priorización do país sobre a sinaléctica PP (“Galicia, Galicia, Galicia”) e máis unha mensaxe aparentemente afastada do mainstream españolista do PP madrileño, de Vox e de Cs, verbalizando sen maiores compromisos reais un esvaído discurso de aceptación do galego como parte do patrimonio da galeguidade.
  comenta   0
Nos comezos dos anos sesenta o goberno franquista creara o Consejo Económico y Social del Noroeste. Tal hiperbólica denominación buscaba non mencionar o nome de Galicia ata que pasados os anos o alcalde de Pontevedra e procurador en Cortes Filgueira Valverde conseguira que se substituise o punto cardinal polo de Galicia. Eran tempos nos que a ideoloxía do réxime apelaba ao “regionalismo sano y bien entendido”. Hoxe aquel ideoloxema ten continuidade noutro semellante: “el autonomismo debe ser sano y bien entendido”
  comenta   0
Cambiar as cousas parte dun mesmo, pero precisa dos demais.
  comenta   0
Protranslate.net: tradutor profesional que ofrece un servizo de tradución profesional tanto para particulares como para grandes empresas e novas empresas. Confiando na experiencia de Protranslate.net - tradutor profesional, traduza os seus documentos a máis de setenta idiomas de todo o mundo.
  comenta   0
"Os dous primeiros meses da sanción foron moi duros", recoñece ao tempo que augura que o seu futuro estará nalgún xulgado de Cataluña, Canarias ou algún punto de Madrid, "prazas que outros maxistrados non queren".
O debate da lingua nas oposicións prende as redes: "os postos na administración non están para dar traballo senón servizo aos cidadáns", apuntan internautas sobre a necesidade de saber as linguas cooficiais.
  comenta   15
A plataforma criticou as sentenzas polo Tribunal Supremo contra as axudas vinculadas tamén ao uso de euskera e do catalán.
  comenta   0
A proposta, que se presentará aos grupos políticos, inclúe unhas liñas básicas e unha planificación para diferentes etapas do alumnado.
  comenta   1
A polarización ideolóxica é o peor que pode sucederlle a España, eu non quero esas actitudes na miña cidade, O Porriño, como non as quero en Galiza, nin en España.
  comenta   0
Consideran que prescindir dos exames de recuperación supoñería un "agravio comparativo" fronte ás escolas oficiais de outros territorios.
  comenta   0
A maioría das institucións públicas galegas utilizan a lingua galega nas súas actividades administrativas que os cidadáns e empresas aceptan con total naturalidade, sen que esta práctica rexistre conflitividade. Porén, eses 2.700.000 de cidadáns na súa condición de usuarios e consumidores non reciben o mesmo trato lingüístico por parte das empresas prestadoras de servizos e elaboradoras de variadas marcas comerciais.
  comenta   0