'Tan gallego como el gallego' tilda de "deplorable" o cómic contra o galego

O colectivo 'Tan gallego como el gallego' remitenos un comunicado no que se desvincula da aparición dun cómic ofensivo contra o galego e asegura que o seu contido "é deplorable". Ademáis, reivindica "que sea respetado el derecho a la libre elección de la lengua vehicular en la enseñanza por parte de los padres y, si es el caso, de los alumnos, ya sea en gallego o en castellano"...

Por Galicia Confidencial | Galicia | 25/06/2007 | Actualizada ás 21:04

Comparte esta noticia

En relación con la aparición y distribución de unas viñetas claramente ofensivas hacia el idioma gallego y sus hablantes, y la atribución de la autoría de las mismas a la iniciativa ciudadana Tan gallego como el gallego; como portavoces oficiales de esta iniciativa, queremos hacer el siguiente desmentido:

1) Nuestra iniciativa no tiene nada que ver con la elaboración o distribución de las citadas viñetas, desconociendo por completo quienes pueden ser los autores de las mismas

2) Consideramos que el contenido de esas viñetas es deplorable y lo rechazamos sin reservas.

3) La iniciativa Tan gallego como el gallego reivindica que sea respetado el derecho a la libre elección de la lengua vehicular en la enseñanza por parte de los padres y, si es el caso, de los alumnos, ya sea en gallego o en castellano.

4) Nuestra iniciativa siente el máximo  respeto por  el idioma gallego, y por cualquier otro idioma y sus hablantes.

5) Cualquier información que no recoja estos principios, en ningún caso podrá proceder de la iniciativa Tan gallego como el gallego.

Vigo, 22 de junio de 2007.

Gloria Lago Cuadrado y José Manuel Pousada Doural".

Comparte esta noticia
¿Gústache esta noticia?
Colabora para que sexan moitas máis activando GCplus
Que é GC plus? Achegas    icona Paypal icona VISA
Comenta
Comentarios 122 comentarios

102 Jesús

Mariquiña, ¿Encontraste en Internet lo de los 100 millones de muertos por la represión comunista?
¿es Lo que queréis imponer en Galicia?

101 Oscar

Sólo leyéndote ya se te puede encajar en ese grupo. Y si no lo estás lo aparentas muy bien.

100 Oscar

Mira "iko":
El gallego fue lengua de reyes de Castilla; Alfonso X no sólo escribió las cantigas, sino que además toda su familia habalba gallego, lengua de prestigio en toda Europa en aquel entonces. No me hables de un magnate aislado al que nadie le dio vela en este entierro; y no trates de dar lecciones de Historia de Galiza a Britonia (ni a nadie) porque seguro que sabe un poco más que tú, viendo las burradas que dices. Se ve que según tú, el que un noble (con todos lo intereses que tenían) se haya hecho un gravado en castellano en su tumba ya es una irrefutabilísima de que en Galiza ya no se hablaba ni una palabra de gallego ¿no?. Las lecciones no se las ahorres a Britonia, ahórratelas tú.
Y de todos lo castellanohablantes monolingües de Galiza hay tres tipos: los que viven en aquí pero no nacieron aquí; los que no lo hablan porque no lo saben y su ambiente no lo favorece; y los que no lo hablan "por principio" (o sea, que son ¡FACHAS!). Y me parece que tú estás en ese último grupo. Se distinguen por su sentimiento de superioridad a todo el que hable gallego, por su testaruda cabezonería (cómo todos los fascistas) y por tratar de colarte aquello de "yo no tengo acento" (ya, claro, se siente; quieras o no, eres gallego y tienes el acento de "casiña"). Luego van a Valladolid y se llevan decepciones; porque sienten vergüenza de lo suyo en lo más profundo de sí mismos. "Pobriños". PUES A MÍ NO ME DAN NINGUNA PENA.

99 Mariquiña

Catro mil na interné, pois quedan 12.000, xa que esas non teñen credibilidade, ¡a metade da poboación da miña vila!, ¡que representativos do sentir galego!, e hai que lembrar que non só falan galego os nacionalistas...
SOMOS BILINGÜES, TANTO MONTA MONTA TANTO, POLO QUE A EDUCACIÓN TAMÉN DEBE SELO, É A REALIDADE DA NOSA TERRA.

98 Britonia

A Ikonoclasta: Estasme dicindo que se falaba en castelám na Galiza antes que o galego? Estame dicindo que o castelám nom foi imposto "manu militari"? O castelán foi introducido co constitudinariamente como decissom democrática do povo galego? Que calidade discernibel ten o castelán que nom tem a "lingua" galego portuguesa (recomendo-che reeducaçom por que nom sabes diferenciar dialecto de lingua...).