Críticas por xustificar a discriminación ao galego

Ciberirmandade de Fala remite un comunicado no que denuncia que o Hospital Modelo da Coruña defende a unha das súas médicas que recriminou a un neno por falarlle en galego alegando que non é galega...

Por Galicia Confidencial | Galicia | 17/07/2007 | Actualizada ás 11:29

Comparte esta noticia

Tanto a nai afectada como o seu fillo son galegofalantes e non era a primeira vez que acudían a unha consulta neste centro médico, polo que se sentiron "moi abraiados" pola actitude da doutora. A direción do hospital, en troques de pedir disculpas e tomar medidas contra a profesional, difundiu un comunicado no que explicaba que a médica non é galega e non ten competencias lingüísticas abondas para comprender a nosa lingua; continuaba o comunicado falando dos criterios de seleición do persoal no que, como non, o idioma propio de Galiza e dunha boa parte dos galegos e galegas non importa o mais mínimo.

A CiberIrmandade considera que esta nova agresión á nosa lingua e aos nosos dereitos non pode ficar sen resposta. Envía un correo electrónico ao Hospital Modelo solicitando que tomen medidas para que a situación non se volva repetir, abran unha investigación do sucedido, poñan en funcionamento un servizo de normalización lingüística e, como mostra clara da sua vontade, galeguicen o seu web. Envía o prego dende eiquí e agora."

Comparte esta noticia
¿Gústache esta noticia?
Colabora para que sexan moitas máis activando GCplus
Que é GC plus? Achegas    icona Paypal icona VISA
Comenta
Comentarios 81 comentarios

56 de aquí

Señor Pardo de Cela la hilaridad que usted provoca en mí no tiene precio.

La verdad es que tengo que felicitarle.No es sencillo caer en un delirio tan grande como el que usted sufre.

Me permito recomendarle, eso sí, que no se altere demasiado.No vale la pena.

Y si lee usted algo que sea con precaución no vaya a ser que vea quién era realmente aquel cuyo nombre ha adoptado.

55 french_conection

galiza ceive! creo que das en el clavo, las lenguas se deben enriquecer y no anular o crear palabras que se identifican como tales. Las palabras usadas del inglés o francés enriquece la lengua.

Un saludo

54 galiza ceive!

anónimo, o 90% dos galegos castelán falantes non usan os verbos compostos ó falar. Son cortos de miras? o 100% dos casteláns nativos usan termos ingleses como "overcloquear", "ripear" ou "web". Son cortos de miras?

Témolos que facer desaparacer sen deixar rastro?

53 Pardo de Cela

O sr.“de aquí”, claro, responde insultando, cómo quere que alguén o respecte?. Até jimenez losantos é máis moderado ca vostede.
Opino que esa actitude simplona pretende ocultar algunhas carencias culturais i educacionais que se amosan nas súas intevencións en foros.

52 french_conection

Lo que defiende galiza ceive y Oscar es contrastable por mi persona. Yo nunca hablaré como lo lugareños, pues tendré el dejé de la "r", pues aprendí el español de adolescente, pero tengo la suerte de ser bilingüe francés inglés y si es cierto... la pobre o nulo dominio de la lengua extranjera por parte de la mayoría de los españoles y en su defecto, con acentos insufribles.

Saludos