Apelidos galegos en vías de extinción

En Galicia hai máis de 21.000 apelidos que só teñen un único portador, mentres que Rodríguez é o máis común. Un libro do Instituto da Lingua Galega e do Consello da Cultura reúne investigacións estranxeiras e galegas sobre antroponimia

Por Europa Press / Redacción | SANTIAGO DE COMPOSTELA | 15/01/2019 | Actualizada ás 15:40

Comparte esta noticia

Máis de 21.000 apelidos contan cun único portador en Galicia, onde o máis común é Rodríguez, con 237.000 usuarios, segundo reflíctese no libro 'Antroponimia e lexicografía', que recolle unha serie de investigacións galegas e estranxeiras realizadas para a elaboración de dicionarios e impulsado polo Instituto da Lingua Galega (ILG) e o Consello da Cultura Galega (CCG).

Ana Isabel Boullón, Rosario Álvarez e Xosé Luís Regueira presentan o libro. CONSELLO DA CULTURA GALEGA
Ana Isabel Boullón, Rosario Álvarez e Xosé Luís Regueira presentan o libro. CONSELLO DA CULTURA GALEGA | Fonte: Europa Press

Láncara, Sanfíns, Miñor, Santradán ou Manselle son algúns apelidos en perigo de extinción, segundo este volume, a cuxa presentación acudiu a presidenta do CCG, Rosario Álvarez.

O traballo, editado polo membro do ILG e filóloga Ana Isabel Boullón, reúne unha serie de contribucións para a elaboración de dicionarios antroponímicos desde unha perspectiva románica, pero tamén desde unha perspectiva centrada en distintos ámbitos xeográficos.

E é que todos os apelidos e nomes de Galicia son posteriores á romanización e non hai ningunha forma nova desde 1870, segundo explicou Boullón.

O volume trata as conexións entre a antroponimia e o léxico común e aspectos sobre a antroponimia galega, como a transmisión dos apelidos ou un estudo histórico sobre a parroquia de Berdoias, en Vimianzo (A Coruña).

A filóloga explicou que no dicionario de apelidos galegos, que aínda está a levar a cabo un equipo do ILG, se recollerám aqueles que teñen máis de 30 coincidencias, o que supón unhas 5.800 formas que implican un 97 por cento da poboación galega.

Ademais, afirmou que é un proxecto que "non ten parangón", xa que hai moi poucos dicionarios deste tipo no ámbito hispánico e os que hai "non reúnen os requisitos en canto a rigor etimológico e documentación histórica".

Tamén explicou que para a elaboración do dicionario tiveron que "refugar aqueles apelidos que non son galegos e que non teñen un correlato en galego", xa que un 17 por cento dos apelidos casteláns que existen hoxe en día en Galicia, non derivan da inmigración castelá chegada a Galicia, senón da castelanización que se produciu no século XVI.

Comparte esta noticia
¿Gústache esta noticia?
Colabora para que sexan moitas máis activando GCplus
Que é GC plus? Achegas    icona Paypal icona VISA
Comenta
Comentarios 1 comentario

1 uu1

Gostaria-me saber se o apelido Feijoo é considerado galego ou não. Desde logo pronunciado a castelhana muito galego não é, claro que pronunciado a galega...e não vai por ninguém em concreto.