Hablamos Español: “Adoctrinan a niños con poemas en los que llaman a defender el gallego a puñetazos, con la metralleta”

Esta entidade presenta un informe tras analizar os libros de lingua e literatura de ESO e Bacharelato e denuncia a presenza de contidos e expresións “de innegable significado nacionalista”. Entre os autores que pon no punto de mira por "dispar calidad literaria" están Chus Pato. Tamén fala de Álvaro Cunqueiro, Ánxel Fole, Castelao, Manuel María, Méndez Ferrín –“detenido por pertenencia a banda armada”–, María Xosé Queizán, Manuel Rivas ou Víctor Freixanes, actual presidente da RAG. Tamén critica os textos de xornais en galego que recollen algúns destes libros, entre eles, algúns do Galicia Confidencial.

Por Galicia Confidencial | Madrid | 20/09/2019 | Actualizada ás 14:19

Comparte esta noticia

Hablamos Español, unha entidade que defende do uso do castelán e que preside Gloria Lago, acaba de presentar un estudo no que denuncia que os libros de texto de lingua e literatura galega “adoctrinan” aos estudantes con mensaxes “nacionalistas”.  Unha denuncia que se fai, curiosamente, contra un sistema educativo xestionado polo Partido Popular. Así, no informe se critica a presenza de textos de escritores “claramente nacionalistas” que nalgúns dos seus poemas, como no caso de Manuel María, ao que se lle adicou un Día das Letras Galegas, “llaman a defender el gallego a puñetazos, con la metralleta”.

Vítor Freixanes, Méndez Ferrín, Núñez Feijóo e Xosé Ramón Barreiro nun acto da RAG
Vítor Freixanes, Méndez Ferrín, Núñez Feijóo e Xosé Ramón Barreiro nun acto da RAG | Fonte: Xunta

Este “Primer Informe sobre adoctrinamiento de los libros de lengua de las CCAA bilingües”  foi elaborado pola entidade Hablamos Español, coa colaboración de 12 profesores, e analizou algúns dos libros máis vendidos de Lingua e Literatura do nivel de 4º de ESO e de 2º de Bacharelato utilizados nos sistemas educativos de Cataluña, Balares, Galicia, País Vasco e Comunidade Valenciana, para impartir as materias de catalán, galego, euskera e valenciano. O seu obxectivo é “demostrar el adoctrinamiento en los libros de texto de Lengua y Literatura de los escolares”.

E segundo esta entidade de defensa do español, o resultado do estudo pon de manifesto que “no sólo existe pelibro de adoctrinamiento en materias de Geografía e Historia”, senón tamén nos libros de lingua e literatura dos distintos idiomas que se falan no estado, agás o castelán. En Galicia, os libros analizados foron os de Anaya e Xerais “por ser muy utilizados en los centros de enseñanza de Galicia”

Hablamos Español denuncia a “repetición de conceptos y expresiones de innegable significado nacionalista, tratadas con una carga de valoración positiva, asociándose a imágenes conceptuales como libertad, democracia, integración, respeto y otros similares”, mentres que o idioma español e o español preséntase como “antipático, despreciable, foráneo, ditatorial, represivo e incluso culturalmente irrelevante o coma si no tuviese presencia histórica en el territorio autonómico”. 

Tamén critica que se utilicen nos exemplos pedagóxicos textos de autores de “dispar calidad literaria, pero todos ellos con el elemento común de un claro posicionamiento ideológico o militancia en el campo nacionalista, relegando a los autores cuya obra principal se ha desarrollado en lengua española o se han significado por ser contrarios al nacionalismo”. 

Feijóo no acto do Día das Letras en homenaxe a Manuel María
Feijóo no acto do Día das Letras en homenaxe a Manuel María

“DEFENDER EL GALLEGO A PUÑETAZOS, CON LA METRALLETA”

Entre estes autores sitúan a Otero Pedrayo, Vicente Risco, Ánxel Fole, Celso Emilio Ferreiro ou Álvaro Cunqueiro -- “del que no se menciona su posición política de derechas”--, pero tamén a outros como María Xosé Queizán, Méndez Ferrín, -- “detenido por pertenencia a banda armada, en el franquismo, y ya en democracia, pero eso no se menciona”, Manuel María --”su poema más famoso dice que hay que defender el gallego a puñetazos, con la metralleta” ou Manuel Rivas e o actual presidente da RAG, Víctor Freixanes  -- “con textos que caen en un victimismo propio del nacionalismo lingüistico”.

O informe tamén critica duramente a presencia neste texto de “Sempre en Galiza”, de Castelao, que, di, “es considerado la biblia del nacionalismo gallego”. “Se indica que el castellano es ajeno a Galicia y es el gallego la lengua propia a la que el individuo gallego debe su existencia. Se indica, además, que el idioma impuesto no lo logro matarlo pero sí degradarlo”, recolle.

Tamén denuncia que se usan “criterios educativos que tienden a desprestigiar el uso del español, que se considera lengua ajena e impuesta por la fuerza, frente a la lengua cooficial, que se considera propia y adecuada para utilizarse como medio de expresión de todo aquel que se considere buen catalán, gallego, valenciano, balear o vasco”. Neste sentido asegura que “la palabra gallego, que en un solo libro aparece 200 veces”, tendo en conta que os libros son de lingua e literatura galegas, e non lingua ou literatura españolas.

ENTIDADES E MEDIOS EN GALEGO

Curioso é o tratamento que se lle dá a entidades e medios galegos, entre eles, a Irmandade da Sanidade Galega, á iniciativa Vitaminas para o Galego ou o propio Galicia Confidencial. “El agrarismo, Las Irmandades da Fala y el Seminario de Estudos Galegos Asociaciones y prensa radical siempre aparecen como algo positivo. Se alude a la Irmandade da Sanidade Galega y se explica el valor del gallego para fortalecer el galleguismo y el “humanismo” dentro de la sanidad. De igual modo la prensa nacionalista es la buena. Así aparecen el los libros textos del periódico nacionalista Praza, de Galicia Confidencial y el del BNG, Sermos Galiza, con su dirección web. Se completa con una propuesta de trabajo en Quien no habla gallego padece prejucios”.

Ademais analizan un texto de “Vitaminas para o galego” no que “se invita al estudiante a analizar la necesidad de ayudas que requiere el gallego, la importancia de los medios en este sentido pues “prestigian” la lengua. Pero se evita referirse a España y es sustituido por el término Península Ibérica. Se omite constantemente que en Galicia existan dos lenguas y que una de ellas sea el castellano”.

“El DESCENSO DE GALLEGOHABLANTES”

Este informe de Hablamos Español tamén suliña que “de forma machacona se transmite al alumnado que si su lengua es el español tienen un déficit de identidad, son víctimas de prejucios y están actuando de forma perniciosa, ellos por no hablar la lengua y sus padres por no habérsela transmitido”. “Sobre las causas del descenso de gallegohablantes indican que muchos padres gallegohablantes educan a sus hijos en castellano, lo que resulta muy perjudicial para nuestra lengua”, asegura.

Finalmente, esta entidade considera que “contemplar nuestra diversidad cultural y lingüística como un instrumento político al servicio de las ideologías nacionalistas constituye una lacra que pone en peligro la convivencia democrática de los españoles” e que estes libros de texto “manipulan las conciencias y mentes de nuestros jóvenes”. 

Por iso, fan un chamamento a “padres, alumnos y a todos los españoles” para que “se movilicen y exijan a aquellos que tienen en sus manos la potestad legislativa y/o ejecutiva un pacto de Estado, que expulse el adoctrinamiento de los libros de texto de nuestros jóvenes.

Libro de texto de Literatura Galega da ESO de Anaya
Libro de texto de Literatura Galega da ESO de Anaya
Hablemos Español, unha iniciativa para impulsar o castelán
Hablemos Español, unha iniciativa para impulsar o castelán
Comparte esta noticia
¿Gústache esta noticia?
Colabora para que sexan moitas máis activando GCplus
Que é GC plus? Achegas    icona Paypal icona VISA
Comenta
Comentarios 36 comentarios

20 uu1

A única língua global a dia de hoje é o inglês, se temos que apostar por uma língua para nos comunicar com as gentes de todo o planeta, temos que apostar pelo inglês. A aposta pelo inglês não impede o conhecimento doutras línguas, entre elas, a língua galega que para isso é “a língua de Galicia”, é para a grande maioria dos galegos a língua dos seus pais e dos seus avos (consultemos ainda hoje em dia qual é a língua falada pelos maiores de 75 anos). Há gente que se avergonha das suas origens (que seus avos falassem galego por exemplo), eu quero pôr em valor a língua galega, e para isso preciso que a nossa língua este em igualdade com as demais línguas (por exemple eu quero selecionar o galego em todos os canais de televisão). Isso não implica a expulsão “insensata” (em palavras de Carbalho Calero do castelhano na Galiza. Mais a língua que está em perigo é a língua galega, a língua que por lei é “a propia de Galicia”.

19 STOP PASPAS ANTIGALEGOS.

Miña filla quero que fale o Galego. Donde vive en Madrid ou en Lugo. Fala galego e despois xa falara tamen o castelan o chino e mandarino. Primeiro Galego e despois o castelan. Asi nos vai non me estraña que galiza ou galicia esta sendo destruida na sua identidade cultural e natural, e QUE TEÑAN QUE VIR XENTE DE FORA A FALARNOS GALEGOS. Teño amigos de inglatera que se esforzan en falar en Galego, mentros moitos galegos renegan do seu idioma. Son pateticos e ANALFAVETOS. Esto non e cuestion de Nacionalismos do estado español nin de nacionalismo galego, e de CULTURA. PASPAS ANTI GALEGOS. CARALLO FALA CALEGO CARALLO.

18 nostrus

El español es la lengua de toda España y de veintitantos países mas, es la segunda mas hablada del mundo y con un potencial de comunicación inmenso y es la lengua por la que debemos apostar, no por identidad sino por su inmenso poder de comunicación. El gallego es una de las lenguas de Galicia y que mucha gente prefiere usar para comunicarse y por ello debe ser oficial, por el bienestar de las personas, no por manias identitarias y estéticas. Los dos idiomas con su realidad lingüistica social ayudan a configurar la identidad de Galicia, nada que ver con las ideas nacionalistas que intentan cocinar una identidad gallega ficiticia y engañosa. Al nacionalismo le encantaría que los gallegos solo fueramos gallegohablantes para recrearse en sus supersticiones a costa del pueblo gallego, pero no debemos hacerle caso y decidir cada uno la lengua que queremos hablar. Al nacionalismo ni caso.

1 Petardus

a quien no hay que hacer caso es a ti, que estas con tu sectarismo constantemente dando por saco

17 anonimo

Os de “Hablemos español”, o que dão é pena. Som os mesmos que chamam “sudacas” e denominam “latino” ao castelhano que se fala em América, que por suposto o consideram um dialeto mal falado ainda que representa mais do 85%. O único que fam é desprestigiar a língua castelhana.

16 uu1

Parabéns a Teixeira, em galego estamos no mundo