Jesús, cuando dije lo de los malos modales, se encontraba en la frase "los malos modales QUE SE DICE empleó con la familia gallego hablante". Hice una hipótesis, no una afirmación, no la acusé.
Lo de la lengua como herramienta de trabajo, lo comprendo en un periodista. Pero para un médico la lengua no es herramienta de trabajo; a menos que sea sexóloga, que parece que no es el caso. Lo de las infinitas razones: puede ser si lleva un año cómo ya dije. Pero si lleva veinte (hipótesis, no afirmación, nuevamente) es muy poco justificable no haberlo aprendido. Denota falta de interés. Te recuerdo que Galiza es bilingüe, ella lo sabrá, y además debiera saber ya que cualquier día podía aparecer alguien hablando gallego.
Por cierto, Galiza no es perfectamente bilingüe (un lugar perfectamente bilingüe es aquel en el que todos conocen las dos lenguas y las emplean casi por igual), sí hay gente que sólo sabe gallego; pienso que es una incultura pero de hecho la hay. ¿Quién no sabe castellano? La gente mayor que en muchos casos ni tan siquiera ha pasado por la escuela. Y tú dirás: pues sí a la doctora en veinte años se le exige que sepa gallego, al mayor también se le debiera exigir que en setenta años lo aprenda. ¡Pues te equivocas! Con todo respeto, ellos ni han demostrado ni tienen por qué demostrar capacidad para aprender y usar una lengua casi ajena a ellos, por tanto no se puede tomar por insulto el que no hayan aprendido castellano. Tampoco han mostrado desinterés, simplemente el sistema no les ha dado oportunidad de demostrar nada. Me explico, el que no lo hayan aprendido ni es moral ni inmoral, sino amoral. Lo que quiero decir con todo esto es que la doctora debiera saber que cualquier día le podía aparecer alguien que desconociese el castellano.
En cambio, el que una persona licenciada en Medicina, con inteligencia por tanto más que sobrada para aprender una lengua con la que puede tener contacto fácilmente, se niegue a aprenderla en un plazo amplio de tiempo es un insulto a esa lengua, y también es un insulto al Estatuto de Autonomía, especialmente al 5.4 que ya cité antes. Y mira, yo soy muy comprensivo si ella acaba de llegar, y aunque la ley, aplicada al pie de la letra, deje muy claro que ella tenga que saber gallego (a lo mejor en la Sanidad privada es algo discutible, pero la pública lo deja muy claro), ni yo ni nadie nos la vamos a comer porque nos explique que sea de fuera y no conozca el gallego. Pero llevando bastante tiempo, yo me sentiría insultado. Aunque cómo no conozco su vida, si me dijese que no conoce el gallego, supondría buena fe y siempre pensaría que es recién llegada. O sea, que al final, con buenos modales, seguro que se salva el día que se jubile. Jesús, nadie es tan malo cómo tú quieres suponer, pero a veces la gente se siente insultada, y reacciona.