O ministro de Asuntos Exteriores informou que España, que ostenta a presidencia de quenda do Consello da UE, volverá incluír este "punto específico" na orde do día do 24 de outubro.
  comenta   0
En todo caso, Ana Pontón lamentou que o PP "vote en contra de que se oficialice" no Congreso dos Deputados, porque "como se vai a defender en Europa" a implantación das linguas "se o PP está a pór paus nas rodas ao recoñecemento" no propio Estado.
  comenta   0
O uso das linguas cooficiais foi unha das condicións que puxeron ERC e Junts para apoiar a elección de Francina Armengol como presidenta do Congreso e asegurar así unha maioría progresista na Mesa do Congreso.
  comenta   0
O ministro de Asuntos Exteriores, José Manuel Albares, explicou a decisión de apostar primeiro polo catalán porque é o idioma "cuxos representantes solicitaron con máis insistencia" a inclusión da súa lingua no marco comunitario. Ante esta situación, o BNG advertiu que será "belixerante" e que non permitirá "ningunha rebaixa do status de recoñecemento" da lingua propia de Galicia.
  comenta   0
O resto prefire ter un ditame xurídico e estimación de custos para votar a medida. O BNG aplaude o "cambio de postura" do PSOE e critica a postura de Feijóo
  comenta   0
A Rede Europea para a Igualdade das Linguas (ELEN) destacou que a inclusión como linguas oficiais achega "numerosos beneficios prácticos, así como o prestixio que confire o status oficial".
  comenta   0
O recoñecemento de catalán, eúscaro e galego como linguas oficiais da Unión Europea que España tratará de sacar adiante o vindeiro martes nunha reunión de ministros a 27 chocou xa coas reservas de varios socios que non comparten a urxencia do Goberno en funcións por tomar unha decisión o mesmo día en que se aborda o asunto e que observan con dúbidas orzamentarias e políticas abrir a porta a linguas minoritarias cooficiais.
  comenta   0
O uso do catalán, o galego e o eúscaro foi a condición que os grupos independentistas de ERC e Junts puxeron ao PSOE para apoiar a elección de Armengol e garantir así unha maioría progresista na Mesa da Cámara.
  comenta   0
O plan é que a proposición de lei sexa admitida pola Mesa do Congreso na súa reunión do próximo martes e tramítese polo procedemento de urxencia, o que supón acurtar os prazos parlamentarios á metade.
  comenta   0
O santiagués Borja Iglesias e o catalán Aitor Ruibal recibiron unha chea de comentarios negativos por ir a unha voda con este complemento.
  comenta   0
Estas declaracións realizáronse na xornada 'O galego ante o desafío das sociedades multilingües', a cuarta cita do foro 'Pensar ou mundo dende Galicia'.
  comenta   0
Subirats explicou que "o rótulo" que tiña ese ámbito é "'Filoloxías Hispánicas'" e agora recibiron achegas para "facelo máis xenérico e falar de 'Filoloxías'". "Aí están todas incluídas", relatou.
  comenta   0
Tras a incorporación do catalán, a compañía avanca que o galego e o euskera poden estar nesta plataforma o vindeiro ano.
O Goberno de España enviou en setembro unha carta a Estrasburgo para solicitar a súa admisión como linguas de uso no hemiciclo.
  comenta   0
O ministro de Universidades, Joan Subirats, apelou aos grupos parlamentarios a apoiar a Lei de Universidades que comezou a súa tramitación parlamentaria porque recolle un punto pola inclusión das linguas cooficiais no ámbito do programa Erasmus +.
  comenta   0
Hablamos Español advertiu da exclusión do español nas comunidades autónomas de Galicia, Cataluña, Baleares, Comunidade Valenciana, País Vasco e Navarra.
  comenta   0
Incorporarase ao Álbum de Galicia, unha colección dixital que reúne as vidas de personaxes de moi diversos ámbitos: sociedade, ciencia, cultura ou empresa "que contribuíron de forma significativa á sociedade galelga ao longo da súa historia"
  comenta   0
Varios partidos, incluidos o BNG, propoñen cambiar o regulamento para intervir no Pleno en catalán, eúscaro ou galego, con servizo de tradución simultánea-
  comenta   4
O recente coñecemento de diversos episodios relacionados coa espionaxe practicada a diversas persoas do movemento independentista catalán e ao propio presidente do goberno do Estado (e tamén á ministra de Defensa e ao ministro do Interior) colocou no centro da atención pública o vello problema da actuación dos distintos organismos públicos encargados da seguridade do Estado.
  comenta   0
As modificacións introducidas son claramente insuficientes e testemuñais ao representaren entre o 0,35% e o 2,55% do conxunto en canto presenza das demais linguas.
  comenta   0
A directora Belén Puime, que vén de estrear a webserie "Pringadas", mudou o castelán polo galego a partir da súa etapa universitaria. Ademais, ao aprender catalán en Barcelona, tamén se decatou da importancia de ter unha lingua propia.
Pide explicacións a Pedro Sánchez ignorando o papel do seu partido na fabricación de escándalos contra o independentismo catalán.
  comenta   0
O presidente do Partido Popular esqueceu o galego na celebración dunha xornada na que destacou o papel da "cultura" e a "historia".
  comenta   1
Trataríase dunha granxa de bots que xa utilizou o Goberno ruso no procés catalán. As mensaxes en redes, repetidas, pero con distintos usuarios, atacan directamente ao PSOE facéndose pasar por falsos camioneiros que fan a ruta Toledo-Ferrol.
A formación lembra que existen en España un total de 449 EOI, pero só 13 delas ofrecen catalán, galego e eúscaro fóra dos territorios onde estas linguas se falan, e as matriculacións "non son baixas", segundo Unidas Podemos.
  comenta   1
Storytel é una aplicación de orixe sueca de audiolibros, ebooks e podcasts. Ten a opción de consumir os seus produtos en castelán, catalán ou euskera, pero non en galego. Por ter, nin teñen a Rosalía en galego.
A lóxica do Estado español é beneficiar ao castelán e limitar o galego e, tamén, ao euskera e ao catalán, malia que nestes dous casos cadanseu Poder autonómico compensa, nunha pequena parte, a abafante omnipresenza do castelán na Administración de Xustiza, no mundo empresarial, na publicidade e na comunicación e fición audiovisuais.
  comenta   0
Alá polo 1968 escoitei a primeira cantiga de Joán Manuel Serrat. Lembro que merquei nun estanco de Ponte Canedo unha revista que se chamaba Fans e nela viña unha cantiga co texto en catalán cos acordes de guitarra. Tamén traía unha foto do artista. A cantiga chamábase: Canço da matinada.
  comenta   0
O Executivo central tamén asegura que haberá axudas públicas. Rufián destaca que o 20% de películas europeas en plataformas "teñen que ser e serán en catalán, en galego e en eúscaro"
  comenta   0
O BNG rexistra unha iniciativa para reclamar ao Goberno a modificación do texto do anteproxecto de Lei Xeral da Comunicación.
  comenta   0
O Movemento Arredista tamén aposta por unha República Galega, pola autodeterminación e por aprender do procés catalán para emanciparse do Estado "superando ambigüidades que poidan confundir ao colocar unha eventual reforma estatutaria como aspiración da Fronte".
  comenta   1