Hablamos Español: “Adoctrinan a niños con poemas en los que llaman a defender el gallego a puñetazos, con la metralleta”

Esta entidade presenta un informe tras analizar os libros de lingua e literatura de ESO e Bacharelato e denuncia a presenza de contidos e expresións “de innegable significado nacionalista”. Entre os autores que pon no punto de mira por "dispar calidad literaria" están Chus Pato. Tamén fala de Álvaro Cunqueiro, Ánxel Fole, Castelao, Manuel María, Méndez Ferrín –“detenido por pertenencia a banda armada”–, María Xosé Queizán, Manuel Rivas ou Víctor Freixanes, actual presidente da RAG. Tamén critica os textos de xornais en galego que recollen algúns destes libros, entre eles, algúns do Galicia Confidencial.

Por Galicia Confidencial | Madrid | 20/09/2019 | Actualizada ás 14:19

Comparte esta noticia

Hablamos Español, unha entidade que defende do uso do castelán e que preside Gloria Lago, acaba de presentar un estudo no que denuncia que os libros de texto de lingua e literatura galega “adoctrinan” aos estudantes con mensaxes “nacionalistas”.  Unha denuncia que se fai, curiosamente, contra un sistema educativo xestionado polo Partido Popular. Así, no informe se critica a presenza de textos de escritores “claramente nacionalistas” que nalgúns dos seus poemas, como no caso de Manuel María, ao que se lle adicou un Día das Letras Galegas, “llaman a defender el gallego a puñetazos, con la metralleta”.

Vítor Freixanes, Méndez Ferrín, Núñez Feijóo e Xosé Ramón Barreiro nun acto da RAG
Vítor Freixanes, Méndez Ferrín, Núñez Feijóo e Xosé Ramón Barreiro nun acto da RAG | Fonte: Xunta

Este “Primer Informe sobre adoctrinamiento de los libros de lengua de las CCAA bilingües”  foi elaborado pola entidade Hablamos Español, coa colaboración de 12 profesores, e analizou algúns dos libros máis vendidos de Lingua e Literatura do nivel de 4º de ESO e de 2º de Bacharelato utilizados nos sistemas educativos de Cataluña, Balares, Galicia, País Vasco e Comunidade Valenciana, para impartir as materias de catalán, galego, euskera e valenciano. O seu obxectivo é “demostrar el adoctrinamiento en los libros de texto de Lengua y Literatura de los escolares”.

E segundo esta entidade de defensa do español, o resultado do estudo pon de manifesto que “no sólo existe pelibro de adoctrinamiento en materias de Geografía e Historia”, senón tamén nos libros de lingua e literatura dos distintos idiomas que se falan no estado, agás o castelán. En Galicia, os libros analizados foron os de Anaya e Xerais “por ser muy utilizados en los centros de enseñanza de Galicia”

Hablamos Español denuncia a “repetición de conceptos y expresiones de innegable significado nacionalista, tratadas con una carga de valoración positiva, asociándose a imágenes conceptuales como libertad, democracia, integración, respeto y otros similares”, mentres que o idioma español e o español preséntase como “antipático, despreciable, foráneo, ditatorial, represivo e incluso culturalmente irrelevante o coma si no tuviese presencia histórica en el territorio autonómico”. 

Tamén critica que se utilicen nos exemplos pedagóxicos textos de autores de “dispar calidad literaria, pero todos ellos con el elemento común de un claro posicionamiento ideológico o militancia en el campo nacionalista, relegando a los autores cuya obra principal se ha desarrollado en lengua española o se han significado por ser contrarios al nacionalismo”. 

Feijóo no acto do Día das Letras en homenaxe a Manuel María
Feijóo no acto do Día das Letras en homenaxe a Manuel María

“DEFENDER EL GALLEGO A PUÑETAZOS, CON LA METRALLETA”

Entre estes autores sitúan a Otero Pedrayo, Vicente Risco, Ánxel Fole, Celso Emilio Ferreiro ou Álvaro Cunqueiro -- “del que no se menciona su posición política de derechas”--, pero tamén a outros como María Xosé Queizán, Méndez Ferrín, -- “detenido por pertenencia a banda armada, en el franquismo, y ya en democracia, pero eso no se menciona”, Manuel María --”su poema más famoso dice que hay que defender el gallego a puñetazos, con la metralleta” ou Manuel Rivas e o actual presidente da RAG, Víctor Freixanes  -- “con textos que caen en un victimismo propio del nacionalismo lingüistico”.

O informe tamén critica duramente a presencia neste texto de “Sempre en Galiza”, de Castelao, que, di, “es considerado la biblia del nacionalismo gallego”. “Se indica que el castellano es ajeno a Galicia y es el gallego la lengua propia a la que el individuo gallego debe su existencia. Se indica, además, que el idioma impuesto no lo logro matarlo pero sí degradarlo”, recolle.

Tamén denuncia que se usan “criterios educativos que tienden a desprestigiar el uso del español, que se considera lengua ajena e impuesta por la fuerza, frente a la lengua cooficial, que se considera propia y adecuada para utilizarse como medio de expresión de todo aquel que se considere buen catalán, gallego, valenciano, balear o vasco”. Neste sentido asegura que “la palabra gallego, que en un solo libro aparece 200 veces”, tendo en conta que os libros son de lingua e literatura galegas, e non lingua ou literatura españolas.

ENTIDADES E MEDIOS EN GALEGO

Curioso é o tratamento que se lle dá a entidades e medios galegos, entre eles, a Irmandade da Sanidade Galega, á iniciativa Vitaminas para o Galego ou o propio Galicia Confidencial. “El agrarismo, Las Irmandades da Fala y el Seminario de Estudos Galegos Asociaciones y prensa radical siempre aparecen como algo positivo. Se alude a la Irmandade da Sanidade Galega y se explica el valor del gallego para fortalecer el galleguismo y el “humanismo” dentro de la sanidad. De igual modo la prensa nacionalista es la buena. Así aparecen el los libros textos del periódico nacionalista Praza, de Galicia Confidencial y el del BNG, Sermos Galiza, con su dirección web. Se completa con una propuesta de trabajo en Quien no habla gallego padece prejucios”.

Ademais analizan un texto de “Vitaminas para o galego” no que “se invita al estudiante a analizar la necesidad de ayudas que requiere el gallego, la importancia de los medios en este sentido pues “prestigian” la lengua. Pero se evita referirse a España y es sustituido por el término Península Ibérica. Se omite constantemente que en Galicia existan dos lenguas y que una de ellas sea el castellano”.

“El DESCENSO DE GALLEGOHABLANTES”

Este informe de Hablamos Español tamén suliña que “de forma machacona se transmite al alumnado que si su lengua es el español tienen un déficit de identidad, son víctimas de prejucios y están actuando de forma perniciosa, ellos por no hablar la lengua y sus padres por no habérsela transmitido”. “Sobre las causas del descenso de gallegohablantes indican que muchos padres gallegohablantes educan a sus hijos en castellano, lo que resulta muy perjudicial para nuestra lengua”, asegura.

Finalmente, esta entidade considera que “contemplar nuestra diversidad cultural y lingüística como un instrumento político al servicio de las ideologías nacionalistas constituye una lacra que pone en peligro la convivencia democrática de los españoles” e que estes libros de texto “manipulan las conciencias y mentes de nuestros jóvenes”. 

Por iso, fan un chamamento a “padres, alumnos y a todos los españoles” para que “se movilicen y exijan a aquellos que tienen en sus manos la potestad legislativa y/o ejecutiva un pacto de Estado, que expulse el adoctrinamiento de los libros de texto de nuestros jóvenes.

Libro de texto de Literatura Galega da ESO de Anaya
Libro de texto de Literatura Galega da ESO de Anaya
Hablemos Español, unha iniciativa para impulsar o castelán
Hablemos Español, unha iniciativa para impulsar o castelán
Comparte esta noticia
¿Gústache esta noticia?
Colabora para que sexan moitas máis activando GCplus
Que é GC plus? Achegas    icona Paypal icona VISA
Comenta
Comentarios 36 comentarios

5 Gallego

Gran trabajo. Gracias por la publicidad.

4 uu1

Pois eu agradeço a esta organização que saquem o tema a palestra. Qualquer pessoa que viva na Galiza, seja galego ou castelhano falante, sabe que a língua galega está desaparecida é discriminada. Que algum tente renovar o DNI em galego? Estudar na universidade em galego? Ver a televisão em galego, 2 de 30 canais? Ler um jornal em papel em galego? Fazer uma escritura em galego... ? Fazer uma visita turística em galego? É a língua galega ainda é oficial de acordo coa constituição é o estatuto. O pior é que só nos damos conta quando emigramos, por exemplo, ao Brasil, e podemos usar, parafraseando a Castelao “a nossa língua em liberdade” Falemos galego porque a língua galega “é a língua da Galiza” que é lei ao estar no estatuto, e as leis estão para ser cumpridas. Ademais de ser a língua dos nossos pais, os nossos avos, os nossos antepassados.

3 xosé dos fogos, lantaño

El "español" como idioma no existe: existe el castellano, tal como lo aprendimos en la escuela primaria y secundaria. Para los gringos del norte, todos los que habitamos alsur del río Grande somos "spanish people" y lo dicen con absoluto desprecio. Nos hemos independizado hace más de 200 años, pero aún hoy seguimos siendo colonia para el imaginario colectivo de los pueblos más desarrollados tecnológicamente. A los pueblos americanos les cuesta mantener vivos sus idiomas originales y sus culturas, aplastados originalmente por la colonización de la península ibérica incluído el reino de Portugal, y que ahora sufren el dominio económico y cultural del que nos habla en inglés. Por si no lo sabe, aquí en el Río de la Plata (donde los indios se comieron a Solís) , o sea Uruguay, Paraguay y Argentina a los españoles se los llama "gallegos", a los italianos "tanos" y a los alemanes, polacos, checos, etc, se los generaliza como "rusos". Y nadie se queja.

1 nostrus

Español y castellano son sinónimos a efectos de lengua. De todos modos el como se llame una lengua es indiferente, excepto para los nacionalistas que como el gallego se llama "gallego" se sienten obligados a ser sus siervos, igual como los ultracatólicos estan obligados a ser siervos de Cristo porque murió en la cruz. Los nacionalistas no actuan por razonamiento, sino por fé, por devoción o por instinto. Detrás del nacionalismo no hay inteligencia. El gallego debe ser oficial por el bien de las personas, pero no debe ser un peaje para lacanzar la galleguidad.

2 Anónimo

O galego ten que ir, “pola forza”, da man da política, pois foi a man da política quen o levou ao estado de precariedade e desprestixio actual.

1 nostrus

Hai moitas cousas do pasdo da cultura galega que morreron e ninguén trata de recuperalas porque non fan ninguha falta. Antigamente mediase en ferrados e canados, pagábase en reás, facíase a malla, pero por necesidade, non pola festa como se fai a dia de hoxe. ¿Gustariavos que se fixera a malla por necesidade?, ¿gustaríavos que se recuperara o latin?, ¿gustaríavos que tiveramos unha moeda propia para os galegos?, ¿gustaríavos que os enchufes dos electrodomésticos fosen diferentes en Galicia para ter feito diferencial?. Un idioma polo seu peso e polo uso da xente e o galego debe ser lingua oficial, pero nunca como unha relixión, agás para os que lle queiran rezar. Galego SI, pero en liberdade.

1 Viravento

Señora Lago, le escribo en castellano por si, por un casual, lee este comentario: al principio hasta hacían cierta gracia sus rabietas llenas de mentiras y falacias descontextualizadas, pero se ha vuelto usted terriblemente cansina. Si tiene amor por el español, su familia y por usted misma, deje de hacer el ridículo poniéndose en evidencia constantemente. Créame, se lo agradecerán.

1 Eulàlia

Subscribo o que escribiches! Cansina é pouco, máis ben pesada!

2 nostrus

Pues a mi Gloria Lago me parece una mujer con coraje y amante de la libertad y con muchisima mas valía que figuras ranciosas como Pilar Garcia Negro, que admite que fue castellanohablante hasta edad adulta en que abrazó al gallego como lengua postiza y abandonó la propia y se convirtió en una ultragallega, inquisidora por vocacion, pero que no consigue su objetivo.

3 Fer

Pues a mí el día que esa señora denuncie la discriminación del gallego frente al castellano en escuelas gallegas, me parecerá amante de la libertad, hasta entonces será lo de siempre, una sierva buscando financiación siempre en época electoral, que es cuando saca estás cosas