Saber galego é un deber no borrador do Estatuto do PSdeG

Máximas competencias e igual status para as dúas linguas oficiais. Estas son algunhas das claves da proposta de Estauto de Galicia lanzada esta mañá. Descarga o texto completo da proposta socialisa no interior.

Por Walter Burns | Santiago | 27/09/2010 | Actualizada ás 13:08

Comparte esta noticia

O PSdeG bótase para adiante. Pachi Vázquez presentou esta mañá no Parlamento unha proposta completa de novo Estatuto de Autonomía de Galicia. Os socialistas argumentan que case pasou a metade de lexislatura, polo que se Feijóo realmente quere, como prometeu, aprobar un Estatuto agora é o momento de comezar a súa longra tramitación.

None

Os socialistas lembran que seis autonomías xa reformaron o seu estatuto. Vázquez alerta que estamos a perder a efectos prácticos o status privilexiado de comunidade histórica que mantiñamos até hai uns anos. Por iso demanda o “máximo teito de competencias dentro do marco constitucional”.

Feijóo parou por orden de Rajoy

O certo é que a barreira para ter un novo texto non é de competencias. Sobre iso e o resto aspectos había acordo entre as tres forzas parlamentarias. Foi Alberto Nuñez Feijóo quen, na pasada lexislatura, parou o acordo a última horas por ordes de Génova. Lingua e definición de Galicia como nación foron os argumentos que os conservadores presentaron como barreiras.

Por vez primeira o galego sería un deber

No eido da lingua, o PSdeG quere igualar o status de galego e español. Saber castelán é unha obriga para todos os galegos, pero sobre a lingua propia o Estatuto actual só di que “os idiomas galego e castelán son oficiais en Galicia e todos teñen o dereito de os coñecer e de os usar”.

O borrador socialista vai máis alá e di “os idiomas galego e castelán son oficiais en Galicia. Todos teñen dereito ao uso de calquera das dúas linguas oficiais, e os cidadáns de Galicia o dereito e o deber de coñecelas”.

O truco do Preámbulo

A outra gran barreira esgrimida polo PPdeG era a definición de Galicia como nación. Touriño e Quintana pactaran unha solución de compromiso, definir ao país como “nazón de breogán”, tal e como se canta no himno. Esta é a solución que calca o PSdeG. Ademais, incorpóraa no Preámbulo, igual que fixera o polémico Estatut. O Tribunal Constitucional non se pronunciou sobre o uso de nación para Cataluña, alegando que ao estar no Preámbulo non tiña efectos.

“O noso himno refírese a Galicia como a 'nazón de Breogán'. Este recoñecemento do carácter nacional de Galicia reafirma a forte identidade histórica da nosa comunidade e os seus trazos específicos, que se plasman nunha lingua e cultura propias que expresan a nosa singular e matizar percepción do mundo”, é a actual proposta socialista". 

Reformar o Estatuto sae gratis

 Feijóo negárase até hoxe a reabrir o debate do estatuto alegando que a prioridade é a crise. Pachi Vázquez xa lle respondeu que reformar a norma non custa un peso e que Galicia perde miles de millóns ao non ter un Estatuto de nova xeración, que permitiría, ao igual que o catalán, fixar un novo marco de relacións económicas co Estado.

Dende GC somos os primeiros en falicitarvos a proposta completa do PSdeG. Agora animámosvos a debatela.

Comparte esta noticia
¿Gústache esta noticia?
Colabora para que sexan moitas máis activando GCplus
Que é GC plus? Achegas    icona Paypal icona VISA
Comenta
Comentarios 82 comentarios

6 Iglesias

Tarde piaron.

5 jurista

El estatus de las dos lenguas en Galicia debe ser el mismo tanto para el gallego como para el castellano. Si el castellano es un DEBER, entonces el gallego en Galicia tambien. Nadie en Galicia puede alegar que no comprende una notificación administrativa en gallego, del mismo modo que nadie en España puede alegar que no la comprende en castellano. Si no es así entonces el castellano es una imposición y el gallego no. Justo lo contrario que dicen algunos.

1 Laly

Pues tendrás que explicar como puede aprobarse y prosperar un estatuto así tras la sentencia del TC de 1983 que anula la obligatoriedad de conocer el gallego prevista en la Ley de Normalización Lingüística.

2 David

Tu primer fallo es contraponer Galicia a España, con lo cual demuestras que no sabes distinguir la parte del todo. Lo segundo es que el único argumento que aportas es tu opinión nada más. Pero aquí y en cualquier otra parte lo común prima sobre lo particular. Algo bueno tuvo la revolución francesa, aunque 200 años más tarde los hay que todavía no se han enterado

3 jurista

Lo común prima sobre lo particular?. Por supuesto, es la base del estado democrático. En Galicia hemos creado un estado político con dos lenguas oficiales, por tanto comunes. Como lo común prima sobre la particularidad ambas deben de tener los mismos derechos y por tanto los mismos deberes. Es de ley. El que afirme lo contrario en cualquier sentido querrá imponer una lengua sobre la otra. Como ha sucedido como el castellano como lengua de estado los últimos 500 años en Galicia. Un error que debe corregirse y dotar del mismo estatus a la lengua gallega junto a la castellana.

4 Turkoo

Creo que a cuestión de lingua é algo que dá mesmo vergonza ve-lo no titular da noticia (que non no contido), xa que a lóxica igualdade entre linguas é algo que só lles choca aos galibilingüistas que presionan para o monolingüismo castelanista. O verdadeiro debate de difusión e información aos galegos é o da recadación de impostos, que é o que nos está deixando como o irmán pequeno ao que ninguén lle fai caso ata que se fai adulto. O resto das comunidades falan de igual a igual co seu pai "España" e nós nin sequera estamos convidados na mesa dos "maiores"...

3 Liberados do PP

Liberados do PP cós meus impostos non!!

1 Manolo

¿los de los demás partidos te valen? Si es así eres un perfecto hipócrita

2 Manoliño

Un xeito como outro calquera de forma lío. A LNL dicía no segundo inciso do art. 1 ao respeito do galego: TODOS LOS GALLEGOS TIENEN EL DEBER DE CONOCERLO Y EL DERECHO DE USARLO. Isto foi declarado inconstitucional e a ver como é posible que iste tribunal poida dicir no 83 que é inconstitucional, e agora non o é: http://www.boe.es/aeboe/consultas/b...